Paroles et traduction Luke Kelly - Free the People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free the People
Освободите людей
Laws
were
made
for
people
Законы
были
созданы
для
людей,
And
the
law
can
never
scorn
И
закон
никогда
не
может
пренебрегать
The
right
of
a
man
to
be
free
Правом
человека
быть
свободным.
Free
the
people,
let
them
have
their
say
Освободите
людей,
дайте
им
слово,
Free
the
people
let
them
see
the
light
of
day
Освободите
людей,
позвольте
им
увидеть
свет
дня.
The
dismal
dawn
was
breaking
Мрачный
рассвет
занимался,
When
they[
took
her
man
away
Когда
твоего
мужчину
забрали,
Not
knowing
what
was
his
crime
Не
зная,
в
чем
его
преступление,
Just
what
was
he
guilty
of
В
чем
он
виноват,
Not
one
of
them
could
say
Никто
из
них
не
мог
сказать.
But
they′ll
think
of
something
in
time
Но
они
что-нибудь
придумают
со
временем.
He
says
goodbye
and
remembers
Он
прощается
и
помнит:
We
shall
overcome
Мы
победим.
Free
the
people,
let
them
have
their
say
Освободите
людей,
дайте
им
слово,
Free
the
people
let
them
see
the
light
of
day
Освободите
людей,
позвольте
им
увидеть
свет
дня.
Comforting
her
children
Утешая
своих
детей,
Softly
crying
in
the
night
Тихо
плача
в
ночи,
She
tried
very
hard
to
explane
Она
изо
всех
сил
пыталась
объяснить:
You
know
your
daddy
never
did
a
thing
"Знаете,
ваш
папа
никогда
не
делал
ничего,
That
wasn't
right
Что
было
бы
неправильно.
So
soon
he′s
bound
to
be
home
again
Поэтому
он
скоро
вернется
домой".
He
is
a
good
man
Он
хороший
человек,
And
we
shall
overcome
И
мы
победим.
Free
the
people,
let
them
have
their
say
Освободите
людей,
дайте
им
слово,
Free
the
people
let
them
see
the
light
of
day
Освободите
людей,
позвольте
им
увидеть
свет
дня.
What
does
it
profit
him
Что
ему
дает
The
right
to
be
born
Право
родиться,
If
he
suffers
the
loss
of
liberty
Если
он
теряет
свободу?
Lawas
were
made
for
people
Законы
были
созданы
для
людей,
And
the
law
can
never
scorn
И
закон
никогда
не
может
пренебрегать
The
right
of
a
man
to
be
free
Правом
человека
быть
свободным.
We
are
the
people
Мы
— люди,
And
we
shall
overcome
И
мы
победим.
We
are
the
people
Мы
— люди,
And
we
shall
overcome
И
мы
победим.
Free
the
people,
let
them
have
their
say
Освободите
людей,
дайте
им
слово,
Free
the
people
let
them
see
the
light
of
day
Освободите
людей,
позвольте
им
увидеть
свет
дня.
Free
the
people,
let
them
have
their
say
Освободите
людей,
дайте
им
слово,
Free
the
people
let
them
see
the
light
of
day
Освободите
людей,
позвольте
им
увидеть
свет
дня.
Free
the
people,
let
them
have
their
say...
Освободите
людей,
дайте
им
слово...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coulter, Joseph Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.