Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
if
you've
got
a
wing-o,
Ну,
если
у
тебя
есть
красотка,
Take
her
up
to
Ring-o
Отведи
её
в
Ринго,
Where
the
waxies
sing-o
all
the
day;
Где
сапожники
поют
весь
день.
If
you've
had
your
fill
of
porter,
Если
ты
выпил
достаточно
портера,
And
you
can't
go
any
further
И
ты
не
можешь
идти
дальше,
Give
your
man
the
order:
'Back
to
the
Quay!'
Дай
своему
извозчику
команду:
"Назад
на
набережную!"
And
take
her
up
to
Monto,
Monto,
Monto
И
отведи
её
в
Монто,
Монто,
Монто
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отведи
её
в
Монто,
ля-ля-ля,
The
dirty
Duke
of
Gloucester,
Грязный
герцог
Глостерский,
The
dirty
old
impostor
Грязный
старый
самозванец,
Took
mot
and
lost
her,
up
the
Furry
Glen.
Взял
девицу
и
потерял
её
в
Пушистом
ущелье.
He
first
put
on
his
bowler
Сначала
он
надел
свой
котелок,
And
he
buttoned
up
his
trousers,
И
застегнул
свои
штаны,
And
he
whistled
for
a
growler
and
he
says,
'My
man!'
И
свистнул,
подзывая
кэб,
и
сказал:
"Мой
человек!"
Take
me
up
to
Monto,
Monto,
Monto
Отвези
меня
в
Монто,
Монто,
Монто
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отвези
меня
в
Монто,
ля-ля-ля,
You
see
the
Dublin
Fusiliers,
Вы
видите
Дублинских
фузилёров,
The
dirty
old
bamboozlers,
Грязных
старых
обманщиков,
They
went
and
got
the
childer,
one,
two,
three.
Они
пошли
и
набрали
детей,
раз,
два,
три.
Marching
from
the
Linen
Hall
Маршируя
из
Льняного
зала,
There's
one
for
every
cannonball,
По
одному
на
каждое
ядро,
And
Vick's
going
to
send
them
all,
o'er
the
sea.
И
Вик
собирается
отправить
их
всех
за
море.
But
first
go
up
to
Monto,
Monto,
Monto
Но
сначала
зайдите
в
Монто,
Монто,
Монто
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Зайдите
в
Монто,
ля-ля-ля,
Now
when
the
Tsar
of
Russia
Когда
царь
России
And
the
King
of
Prussia
И
король
Пруссии
Landed
in
the
Phoenix
Park
in
a
big
balloon,
Приземлились
в
парке
Феникс
на
большом
воздушном
шаре,
They
asked
the
police
band
Они
попросили
полицейский
оркестр
To
play
'The
Wearin'
of
the
Green'
Сыграть
"Ношение
Зелёного",
But
the
buggers
in
the
depot
didn't
know
the
tune.
Но
эти
болваны
в
депо
не
знали
мелодии.
So
they
both
went
up
to
Monto,
Monto,
Monto
Поэтому
они
оба
отправились
в
Монто,
Монто,
Монто
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отправились
в
Монто,
ля-ля-ля,
The
Queen
she
came
to
call
on
us,
Королева
пришла
навестить
нас,
She
wanted
to
see
all
of
us
Она
хотела
увидеть
всех
нас,
I'm
glad
she
didn't
fall
on
us,
she's
eighteen
stone.
Я
рад,
что
она
не
упала
на
нас,
она
весит
восемнадцать
стоунов.
'Mister
Me
Lord
Mayor,'
says
she,
"Господин
мой
лорд-мэр,
- говорит
она,
'Is
this
all
you've
got
to
show
me?'
- Это
всё,
что
вы
можете
мне
показать?"
'Why,
no
ma'am
there's
some
more
to
see,
Pogue
Mahone!'
"Нет,
мэм,
есть
ещё
кое-что,
Пог
Махон!"
And
he
took
her
up
Monto,
Monto,
Monto
И
он
отвел
её
в
Монто,
Монто,
Монто
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отвел
её
в
Монто,
ля-ля-ля,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barney Mckenna, John Sheehan, Luke Kelly, Ciaron Bourke, Ronnie D Rew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.