Luke Kelly - School Days Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Kelly - School Days Over




School Days Over
Школьные дни окончены
Schooldays over, come on then John, time to be gettin′ your pit boots on
Школьные дни окончены, ну же, Джон, пора надевать шахтерские ботинки,
On with your sark and moleskin trousers, it's time you were on your way
Надень рубаху и штаны из молескина, пора тебе отправляться в путь.
Time you were learning the pitman′s job and earning a pitman's pay
Пора тебе осваивать шахтерское дело и получать шахтерскую зарплату.
Come on then Jim, it's time to go, time you were working down below
Давай, Джим, пора идти, пора тебе работать внизу,
Time to be handling a pick and shovel, you start at the pit today
Пора управляться с киркой и лопатой, ты начинаешь в шахте сегодня.
Time you were learning the collier′s job and earning a collier′s pay
Пора тебе осваивать ремесло шахтера и получать шахтерскую зарплату.
Come on then Dai, it's almost light, time you were off to the anthracite
Давай же, Дай, уже почти рассвет, пора тебе отправляться за антрацитом.
The morning mist in on the valley, it′s time you were on your way
Утренний туман в долине, пора тебе отправляться в путь.
Time you were learning the miner's job and earning a miner′s pay
Пора тебе осваивать ремесло шахтера и получать шахтерскую зарплату.
Schooldays over, come on then John, time to be gettin' your pit boots on
Школьные дни окончены, ну же, Джон, пора надевать шахтерские ботинки,
On with your sark and moleskin trousers, it′s time you were on your way
Надень рубаху и штаны из молескина, пора тебе отправляться в путь.
Time you were learning the pitman's job and earning a pitman's pay
Пора тебе осваивать шахтерское дело и получать шахтерскую зарплату.





Writer(s): Ewan Maccoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.