Luke LaLonde - Waiting for the Light to Change - traduction des paroles en allemand




Waiting for the Light to Change
Warten, dass das Licht wechselt
Standing on the corner giving the stink eye to every car that goes by
Stehe an der Ecke und werfe jedem Auto, das vorbeifährt, böse Blicke zu
Every car that goes by
Jedem Auto, das vorbeifährt
I spit on the ground, put my hands in my pockets
Ich spucke auf den Boden, stecke meine Hände in die Taschen
Trying to keep warm
Versuche, mich warm zu halten
The cold sun hits my eyes
Die kalte Sonne trifft meine Augen
I'm waiting for the light to change
Ich warte, dass das Licht wechselt
Waiting for the light to change
Warte, dass das Licht wechselt
Waiting for the light to change
Warte, dass das Licht wechselt
Ch-chain ch-chain ch-chain ch-change, uh huh
We-wech-sel we-wech-sel we-wech-sel, äh,
Well I never did much dig the morning when the sun poured in my window
Nun, ich mochte den Morgen nie besonders, wenn die Sonne in mein Fenster schien
And woke me awake
Und mich aufweckte
Hugging my pillow with my eyes shut tight trying to block it out
Umarme mein Kissen mit fest geschlossenen Augen und versuche, es auszublenden
Trying to feel okay
Versuche, mich okay zu fühlen
Trying to feel okay
Versuche, mich okay zu fühlen
Just waiting for the light to change
Warte nur, dass das Licht wechselt
Waiting for the light to change
Warte, dass das Licht wechselt
Waiting for the light to change
Warte, dass das Licht wechselt
Ch-chain ch-chain ch-chain ch-change, uh huh
We-wech-sel we-wech-sel we-wech-sel, äh,
But the light won't change while you hide away
Aber das Licht wird nicht wechseln, während du dich versteckst, mein Schatz
No it's always gonna burn out in the same old place
Nein, es wird immer am selben alten Ort ausbrennen
You always get mad at a world you can't face
Du wirst immer wütend auf eine Welt, der du dich nicht stellen kannst
Always in a mess that you can't arrange
Steckst immer in einem Chaos, das du nicht ordnen kannst
One more...
Noch einmal...
Singer stuck on stage with a spot light pointed at his sunken face
Ein Sänger, der auf der Bühne festsitzt, mit einem Scheinwerfer auf sein eingefallenes Gesicht
Words just won't come out
Worte wollen einfach nicht herauskommen
Wishing for a window or a trap door below him just to open up
Wünscht sich ein Fenster oder eine Falltür unter sich, die sich einfach öffnet
Get himself out
Um sich selbst herauszuholen
Get out
Heraus
He's waiting for the light to change
Er wartet, dass das Licht wechselt
Waiting for the light to change
Wartet, dass das Licht wechselt
Waiting for the light to change
Wartet, dass das Licht wechselt
Ch-chain ch-chain ch-chain ch-change, uh huh
We-wech-sel we-wech-sel we-wech-sel, äh,





Writer(s): Luke Michael Charles Lalonde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.