Luke McMaster feat. Eva Avila - Ain't Nothing Like The Real Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke McMaster feat. Eva Avila - Ain't Nothing Like The Real Thing




Ain't Nothing Like The Real Thing
Нет Ничего Лучше, Чем Ты Настоящая
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше, чем ты настоящая, детка,
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше, чем ты настоящая.
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше, чем ты настоящая, детка,
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше, чем ты настоящая.
I got your picture hangin' on the wall
У меня на стене висит твоя фотография,
It can't see or come to me when I call your name
Но она не видит и не подходит, когда я зову тебя по имени.
I realize it's just a picture in a frame
Я понимаю, что это просто фотография в рамке.
I read your letters when you're not near
Я читаю твои письма, когда тебя нет рядом,
But they don't move me
Но они меня не трогают
And they don't groove me like when I hear
И не волнуют так, как когда я слышу
Your sweet voice whispering in my ear
Твой сладкий голос, шепчущий мне на ухо.
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше, чем ты настоящая, детка,
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше, чем ты настоящая.
I play the game, a fantasy
Я играю в игру, фантазию,
I pretend I'm not in reality
Я делаю вид, что не в реальности.
I need the shelter of your arms to comfort me
Мне нужно убежище в твоих руках, чтобы успокоиться.
No other sound is quite the same as your name
Ни один другой звук не сравнится с твоим именем,
No touch can do half as much to make me feel better
Ни одно прикосновение не способно заставить меня чувствовать себя лучше.
So let's stay together
Так давай будем вместе.
I got some memories to look back on
У меня остались воспоминания, на которые можно оглянуться,
And though they help me when you phone
И хотя они помогают мне, когда ты звонишь,
I'm well aware nothing can take the place of being there
Я прекрасно понимаю, что ничто не может заменить твое присутствие.
So let me get the real thing
Так позволь мне быть с тобой настоящей,
So let me get the real thing
Так позволь мне быть с тобой настоящей.
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше, чем ты настоящая, детка,
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше, чем ты настоящая.
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше, чем ты настоящая, детка,
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше, чем ты настоящая.





Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.