Paroles et traduction Luke Mejares - You Should Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Know
Тебе следует знать
Two
old
friends
meet
again
Двое
старых
друзей
встречаются
вновь,
Wearin'
older
faces
На
лицах
- печать
прожитых
лет.
And
talk
about
the
places
they've
been
Говорят
о
том,
где
побывали,
Two
old
sweethearts
who
fell
apart
Двое
влюбленных,
что
расстались
когда-то,
Somewhere
long
ago
Давно,
в
каком-то
далеком
краю.
How
are
they
to
know
Откуда
им
было
знать,
Someday
they'd
meet
again
Что
снова
судьба
нас
столкнет,
And
have
a
need
for
more
than
reminiscin'
И
что-то
большее,
чем
воспоминания,
Maybe
this
time
Быть
может,
на
этот
раз
It'll
be
lovin'
they'll
find
Любовь
вспыхнет,
как
пожар,
Maybe
now
they
can
be
more
than
just
friends
Быть
может,
теперь
мы
будем
ближе,
чем
друзья.
She's
back
in
his
life
Ты
снова
в
моей
жизни,
And
it
feels
so
right
И
это
так
правильно,
так
нужно,
Maybe
this
time,
love
won't
end
Быть
может,
на
этот
раз
любовь
не
уйдет.
It's
the
same
old
feeling
back
again
То
же
чувство,
что
было
когда-то,
It's
the
one
that
they
had
way
back
when
То,
что
мы
испытывали
тогда,
They
were
too
young
to
know
when
love
is
real
Мы
были
слишком
молоды,
чтобы
понять,
что
такое
настоящая
любовь,
But
somehow,
some
things
never
change
Но,
видимо,
есть
вещи,
которые
неподвластны
времени.
And
even
time
hasn't
cooled
the
flame
И
даже
годы
не
смогли
остудить
пламя,
It's
burnin'
even
brighter
than
it
did
before
Оно
горит
ярче,
чем
прежде,
It
got
another
chance,
and
if
they
take
it...
Судьба
дала
еще
один
шанс,
и
если
мы
его
используем...
Maybe
this
time
Быть
может,
на
этот
раз
It'll
be
lovin'
they'll
find
Любовь
вспыхнет,
как
пожар,
Maybe
now
they
can
be
more
than
just
friends
Быть
может,
теперь
мы
будем
ближе,
чем
друзья.
She's
back
in
his
life
Ты
снова
в
моей
жизни,
And
it
feels
so
right
И
это
так
правильно,
так
нужно,
Maybe
this
time,
love
won't
end
Быть
может,
на
этот
раз
любовь
не
уйдет.
She's
smilin'
like
she
used
to
smile
way
back
then
Ты
улыбаешься
так
же,
как
улыбалась
тогда,
She's
feelin'
like
she
used
to
feel
way
back
when
Чувствуешь
то
же,
что
и
тогда,
They
tried,
but
somethin'
kept
them
Мы
пытались,
но
что-то
держало
нас,
Waiting
for
this
magic
moment
В
ожидании
этого
волшебного
момента.
Maybe
this
time
Быть
может,
на
этот
раз
It'll
be
lovin'
they'll
find
Любовь
вспыхнет,
как
пожар,
Maybe
now
they
can
be
more
than
just
friends
Быть
может,
теперь
мы
будем
ближе,
чем
друзья.
She's
back
in
his
life
Ты
снова
в
моей
жизни,
And
it
feels
so
right
И
это
так
правильно,
так
нужно,
Maybe
this
time...
Быть
может,
на
этот
раз...
Maybe
this
time
Быть
может,
на
этот
раз
Maybe
this
time
love
won't
end
Быть
может,
на
этот
раз
любовь
не
уйдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Jackson
Album
Pangako
date de sortie
16-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.