Luke Wiley - Telescope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Wiley - Telescope




Telescope
Телескоп
I've been looking through my telescope
Я смотрю в свой телескоп,
I don't see nowhere I want to go
И не вижу места, куда бы я хотел попасть.
I think if I fall in love tonight
Думаю, если я влюблюсь сегодня вечером,
Might fuck around and find my future home
То, возможно, случайно найду свой будущий дом.
I've been looking through my telescope tonight
Я смотрел в свой телескоп сегодня ночью,
I've been looking through my telescope highlights
Я смотрел в самые яркие моменты своего телескопа.
HEY!
ЭЙ!
Look at the stars
Посмотри на звезды,
You can't imagine what I see
Ты не можешь себе представить, что я вижу.
It's a mirage
Это мираж,
I'm on a higher fantasy
Я в своих самых смелых фантазиях.
I don't want cars
Мне не нужны машины,
But love the smell of gasoline
Но я люблю запах бензина.
The way I dream
То, как я мечтаю,
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
I've been to Mars
Я был на Марсе,
Those boys my niggas
Эти парни - мои братья,
They my team
Они моя команда.
Not one in charge
Никто не главный,
But they still call me royalty
Но они всё равно называют меня королём.
It's a facade
Это фасад,
I used to want Like everything
Раньше я хотел всё,
Now I want me
Теперь я хочу себя.
I've been looking through my telescope
Я смотрю в свой телескоп,
I don't see nowhere I want to go
И не вижу места, куда бы я хотел попасть.
I think if I fall in love tonight
Думаю, если я влюблюсь сегодня вечером,
Might fuck around and find my future home
То, возможно, случайно найду свой будущий дом.
I've been looking through my telescope tonight
Я смотрел в свой телескоп сегодня ночью,
I've been looking through my telescope highlights
Я смотрел в самые яркие моменты своего телескопа.
HEY!
ЭЙ!
What if I crash into a planet
Что, если я врежусь в планету,
And that doesn't even hurt
И это даже не будет так больно,
As bad as my panic attacks?
Как мои панические атаки?
And what if depression
А что, если депрессия -
Is all just to test me
Это всё лишь испытание для меня,
And that's my body's way of really
И это способ моего тела по-настоящему
Having my back? (Yeah)
Меня поддержать? (Да)
Then maybe I'm fine
Тогда, может быть, я в порядке.
That's on me when I cross that line
Это моя вина, когда я пересекаю эту черту.
Maybe I'm just addicted to looking for signs
Может быть, я просто зависим от поиска знаков,
When I can't get a minute to get out of my mind
Когда я не могу ни на минуту выбраться из своих мыслей.
I've been falling for a minute, I just want to quit it
Я падаю уже давно, я просто хочу остановиться.
Everything I do, I gotta do it with another vision
Всё, что я делаю, я должен делать с другим видением.
I don't really know if what I'm shooting is a star
Я не знаю, действительно ли то, во что я целюсь, - звезда.
Will I shine?
Буду ли я сиять?
Looking through my telescope
Смотрю в свой телескоп,
I don't see nowhere I want to go
И не вижу места, куда бы я хотел попасть.
I think if I fall in love tonight
Думаю, если я влюблюсь сегодня вечером,
Might fuck around and find my future home
То, возможно, случайно найду свой будущий дом.
I've been looking through my telescope tonight
Я смотрел в свой телескоп сегодня ночью,
I've been looking through my telescope highlights
Я смотрел в самые яркие моменты своего телескопа.
HEY!
ЭЙ!





Writer(s): Christian Wiley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.