Paroles et traduction Luke - Comme un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
brise
mes
rêves
mais
je
ne
brise
personne
Shattering
my
dreams
but
not
breaking
anyone
À
tout
ce
que
l'on
enterre
For
all
that
we
bury
À
ce
qui
flotte
et
puis
s'envole
For
that
which
floats
and
then
flies
away
À
ce
qui
flotte
et
puis
s'envole
For
that
which
floats
and
then
flies
away
Je
cours
comme
un
homme
I'm
running
like
a
man
Ni
plus
vite
ni
plus
gai
Neither
faster
nor
more
cheerful
Tout
juste
monocorde
Simply
unwavering
Après
celles
lasses
d'aimer
After
those
tired
of
loving
Les
"belles
quand
même"
que
l'on
pardonne
The
"beauties
anyway"
that
we
forgive
Les
"belles
quand
même"
que
l'on
pardonne
The
"beauties
anyway"
that
we
forgive
Je
cours
comme
un
homme
I'm
running
like
a
man
Contre
mes
ports
d'attache
Against
my
safe
harbors
Contre
mes
bris
de
rêves
Against
my
shattered
dreams
Contre
l'amour
trop
lâche
quand
d'autres
traînent
Against
the
love
too
cowardly
when
others
are
dragging
À
la
foi
si
crasse
To
a
faith
so
filthy
Quand
c'est
la
mort
qui
opère
When
it
is
death
that
operates
Au
sourire
qu'on
arrache
To
the
smile
we
snatch
Au
silence
que
l'on
paye
To
the
silence
we
pay
Je
cours
comme
un
homme
I'm
running
like
a
man
Je
cours
comme
un
homme
I'm
running
like
a
man
Je
cours
comme
un
homme
I'm
running
like
a
man
Je
cours
comme
un
homme
I'm
running
like
a
man
Peut-être
qu'un
jour
sans
efforts
Maybe
one
day
without
effort
Il
sera
si
bon
d'avoir
su
It'll
be
so
good
to
have
known
Qu'être
plus
beau
c'est
d'être
moins
mort
That
being
more
beautiful
is
being
less
dead
La
chair
est
faible
et
je
le
suis
The
flesh
is
weak
and
I
am
weak
La
chair
est
faible
et
je
le
suis
The
flesh
is
weak
and
I
am
weak
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Pour
étouffer
toutes
mes
poussières
To
stifle
all
my
dust
Pour
étouffer
toutes
mes
peaux
mortes
To
stifle
all
my
dead
skin
Le
cri
chargé
de
mes
nerfs
The
scream
charged
with
my
nerves
On
est
tout
juste
ce
qu'on
se
pardonne
We
are
only
what
we
forgive
ourselves
for
On
est
tout
juste
ce
qu'on
se
pardonne
We
are
only
what
we
forgive
ourselves
for
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Contre
mes
ports
d'attache
Against
my
safe
harbors
Contre
mes
bris
de
rêves
Against
my
shattered
dreams
Contre
l'amour
trop
lâche
quand
d'autres
traînent
Against
the
love
too
cowardly
when
others
are
dragging
À
la
foi
si
crasse
To
a
faith
so
filthy
Quand
c'est
la
mort
qui
opère
When
it
is
death
that
operates
Au
sourire
qu'on
arrache
To
the
smile
we
snatch
Au
silence
que
l'on
paye
To
the
silence
we
pay
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Contre
mes
ports
d'attache
Against
my
safe
harbors
Contre
mes
bris
de
rêves
Against
my
shattered
dreams
Contre
l'amour
trop
lâche
quand
d'autres
traînent
Against
the
love
too
cowardly
when
others
are
dragging
À
la
foi
si
crasse
To
a
faith
so
filthy
Quand
c'est
la
mort
qui
opère
When
it
is
death
that
operates
Au
sourire
qu'on
arrache
To
the
smile
we
snatch
Au
sourire
qu'on
arrache
To
the
smile
we
snatch
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Je
mens
comme
un
homme
I
lie
like
a
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Pascal Arnaud Lefevre, Thomas Pierre Boulard, Romain Viallon, Cyril Daniel Michel Guillanneuf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.