Luke - Le Robot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke - Le Robot




Le Robot
Робот
Ils m'ont coupé les bras et mis des pinces
Мне отрезали руки и приделали клешни,
Enlevés mon cœur trop mince, je suis un robot
Вынули хрупкое сердце, я робот.
Ils m'ont donné le regard d'un autre œil
Мне дали взгляд чужих глаз,
Pour voir plus loin que le ciel, je suis un robot
Чтобы видеть дальше неба, я робот.
A chaque nuit, quand on me laisse
Каждую ночь, когда меня оставляют,
Je m'éteins, mais il me reste des souvenirs en trop
Я отключаюсь, но у меня остаётся слишком много воспоминаний.
Ils m'ont coupé les jambes et mis des pierres
Мне отрезали ноги и приделали камень,
De peur que je sois trop fier, je suis un robot
Боясь, что я стану слишком гордым, я робот.
Et dans ma voix plus rien ne vibre, seul mon cœur est de fibre
И в голосе моём больше нет вибраций, только сердце моё из стали,
Je suis un robot
Я робот.
Et sous mon masque de fer, je sens passer un peu d'air
И под моей железной маской я чувствую, как немного воздуха
Sur ce qu'il me reste de peau
Касается того, что осталось от моей кожи.
Mais je veux vivre, même à en souffrir
Но я хочу жить, даже если это причиняет боль,
Avoir une ombre derrière le dos
Иметь тень за спиной.
Je veux lui plaire, me mettre à terre
Я хочу нравиться тебе, упасть к твоим ногам,
Sentir de l'eau sur ma peau, sentir de l'eau sur ma peau
Чувствовать воду на своей коже, чувствовать воду на своей коже.
Ils ont effacé mon sourire, de peur que je puisse en lire
Они стёрли мою улыбку, боясь, что я смогу её прочесть,
Je suis un robot
Я робот.
Ils m'ont fait un visage de verre, mon âme est à découvert
Они сделали мне лицо из стекла, моя душа открыта всем,
Je suis un robot
Я робот.
A chaque nuit quand on me laisse, je regarde le temps qu'il me reste
Каждую ночь, когда меня оставляют, я смотрю на время, которое мне осталось,
Planté comme un drapeau
Застывшее, как флаг.
Mais je veux vivre, même à en souffrir
Но я хочу жить, даже если это причиняет боль,
Avoir une ombre derrière le dos
Иметь тень за спиной.
Je veux lui plaire, me mettre à terre
Я хочу нравиться тебе, упасть к твоим ногам,
Sentir de l'eau sur ma peau, sentir de l'eau sur ma peau
Чувствовать воду на своей коже, чувствовать воду на своей коже.
Sentir de l'eau sur ma peau, sentir de l'eau sur ma peau
Чувствовать воду на своей коже, чувствовать воду на своей коже.





Writer(s): Thomas Pierre Boulard, Jean Pierre Francois Ensuque, Romain Michel Viallon, Damien Pascal Arnaud Lefevre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.