Paroles et traduction Luke - Manhattan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
qui
ne
croyais
plus
en
rien
I
who
no
longer
believed
in
anything
Tout
était
monstres
à
tête
de
chien
Everything
was
monsters
with
dog
heads
Sous
une
fenêtre
gothique,
m'a
apparu
l'enfante
d'Amérique
Under
a
gothic
window,
the
child
of
America
appeared
to
me
Elle
avait
les
bras
aussi
long
que
la
mer
She
had
arms
as
long
as
the
sea
Et
sur
ses
cuisses
deux
revolvers
And
two
revolvers
on
her
thighs
L'un
d'or
et
l'autre
d'acier
One
of
gold
and
the
other
of
steel
Pour
qui
voulait
l'approcher
For
anyone
who
wanted
to
approach
her
Ses
mains
sur
ma
peau,
sa
crinière
en
flamme
Her
hands
on
my
skin,
her
mane
in
flames
Ses
yeux
dans
dos,
tordue
mon
âme
Her
eyes
in
my
back,
twisting
my
soul
Manhattan
(Manhattan,
Manhattan)
Manhattan
(Manhattan,
Manhattan)
Le
coeur
bien
attrofié,
par
la
peur
du
danger
My
heart
shrunken
with
fear
of
danger
J'allais
m'assoir
à
sa
table,
sans
me
sentir
coupable
I
was
going
to
sit
at
her
table
without
feeling
guilty
Mais
comme
toutes
apparitions
But
like
all
apparitions
Il
n'y
a
pas
de
moralisation
There
is
no
moralization
Du
doigt
elle
me
montre
un
portique
With
her
finger
she
points
me
to
a
gate
Sur
le
quel
est
marqué
Exit
On
which
is
written
Exit
Ses
mains
sur
ma
peau,
sa
crinière
en
flamme
Her
hands
on
my
skin,
her
mane
in
flames
Ses
yeux
dans
dos,
tordue
mon
âme
Her
eyes
in
my
back,
twisting
my
soul
Des
poussière
d'échos,
dans
la
cathédrale
Dust
of
echoes,
in
the
cathedral
Dites
aux
héros
de
ranger
les
armes
Tell
the
heroes
to
put
away
their
weapons
Manhattan
(Manhattan,
Manhattan)
Manhattan
(Manhattan,
Manhattan)
Ses
mains
sur
ma
peau,
sa
crinière
en
flamme
Her
hands
on
my
skin,
her
mane
in
flames
Ses
yeux
dans
dos,
tordue
mon
âme
Her
eyes
in
my
back,
twisting
my
soul
Des
poussière
d'échos,
dans
la
cathédrale
Dust
of
echoes,
in
the
cathedral
Dites
aux
héros
de
ranger
les
armes
Tell
the
heroes
to
put
away
their
weapons
Manhattan
(Manhattan,
Manhattan)
Manhattan
(Manhattan,
Manhattan)
Moi
qui
ne
croyais
plus
en
rien
I
who
no
longer
believed
in
anything
Moi
qui
ne
croyais
plus
en
rien
I
who
no
longer
believed
in
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Francois Ensuque, Damien Pascal Arnaud Lefevre, Thomas Pierre Boulard, Romain Viallon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.