Paroles et traduction Lukey - Limerick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath
is
silver
as
I
head
home
Дыхание
серебрится,
я
иду
домой,
Cold
air
blankets
overs
their
souls
Холодный
воздух
окутывает
их
души.
Should
I
forget
the
ways
it
felt
when
you
stayed
close
Должен
ли
я
забыть,
как
это
было,
когда
ты
была
рядом,
Walls
that
trapped
us
in
our
own
heads
Стены,
что
держали
нас
в
плену
собственных
мыслей?
I've
moved
on
and
I've
been
doing
well
Я
двигаюсь
дальше,
и
у
меня
всё
хорошо,
But
I've
longed
for
our
rides,
azure
blue
skies
Но
я
скучаю
по
нашим
поездкам,
лазурному
небу
Back
in
Limerick
Там,
в
Лимерике.
Oh
baby
baby
О,
детка,
детка,
My
dreams
much
more
vivid
Мои
сны
намного
ярче
In
places
I'm
not
used
to
В
местах,
к
которым
я
не
привык,
When
I'm
elsewhere
Когда
я
где-то
еще,
When
I'm
not
in
my
usual
space
Когда
я
не
в
своем
обычном
пространстве,
And
I
miss
you
so
much
И
так
сильно
скучаю
по
тебе.
You've
been
showing
up
inside
my
sleep
Ты
появляешься
в
моих
снах,
Back
then,
you
were
the
homecoming
queen
Тогда
ты
была
королевой
выпускного
бала,
We
were
the
talk
of
the
town
Мы
были
темой
для
разговоров
всего
города,
The
token
couple
around
Образцовой
парой,
That's
right,
my
life
Вот
так,
моя
жизнь.
Can't
believe
we're
almost
twenty-three
Не
могу
поверить,
что
нам
почти
двадцать
три,
Yesterday
was
just
like
seventeen
Вчера
было
как
будто
семнадцать,
And
I've
longed
for
the
nights,
when
we
had
all
the
time
И
я
скучаю
по
ночам,
когда
у
нас
было
всё
время,
To
kick
it
Чтобы
проводить
его
вместе
Back
in
Limerick
Там,
в
Лимерике.
You
ain't
fooling
me
Ты
меня
не
обманешь,
You
ain't
fooling
me
Ты
меня
не
обманешь.
If
it's
only
for
a
moment
Даже
если
это
всего
лишь
на
мгновение,
I'll
take
it,
I'll
take
it
Я
приму
это,
я
приму
это.
Past
love
got
some
down
time
Прошлая
любовь
дала
передышку,
Was
about
time
Самое
время,
Life
needed
some
slack
line
Жизни
нужна
была
передышка,
Slight
glance,
feels
like
back
then
Один
взгляд,
и
как
будто
снова
тогда,
Dial's
right
hand,
cryogenic
Правая
рука
на
циферблате,
криогенная,
And
I'm
frantic
И
я
в
панике,
Boutta
break
down
in
tears
Готов
разрыдаться.
We've
done
changed
Мы
изменились,
We
ain't
the
same
Мы
уже
не
те,
Feelings
change
Чувства
меняются,
Seasons
change
Времена
года
меняются,
People
change
Люди
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Lucas Geniza
Album
Limerick
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.