Lukey - Lorenzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lukey - Lorenzo




To have a spirit in a world full of cold metal
Иметь дух в мире, полном холодного металла.
It's dangerous, they want to taint the love but
Это опасно, они хотят запятнать нашу любовь, но ...
Don't let 'em kill you darling (Don't let 'em get to you)
Не позволяй им убить тебя, дорогая (Не позволяй им добраться до тебя).
Don't let 'em kill you (Don't let 'em get to you)
Не позволяй им убить тебя (не позволяй им добраться до тебя).
Don't let 'em kill you darling
Не дай им убить тебя, дорогая.
Don't let 'em get to you
Не позволяй им добраться до тебя.
To have a spirit in a world full of cold metal
Иметь дух в мире, полном холодного металла.
My soul has seen Everest but also down the abyss
Моя душа видела Эверест, но также и бездну.
Palette wanna taste it all but cant afford little
Я хочу попробовать все это, но не могу позволить себе немного.
To nothing, I just need a breakthrough
Ни к чему, мне просто нужен прорыв.
I found my foothold, I found my gift
Я нашел свою точку опоры, я нашел свой дар.
Oh so tragic that it was all'at the expense
О, так трагично, что все это было за счет денег
Of my good friend, of a heartbreak
О моем добром друге, о разбитом сердце.
Of some lost faith, so I lost ways
Из-за какой-то потерянной веры я сбился с пути.
Saw my mom's face through a lot of things
Видел маминое лицо сквозь многое.
From a lay off, lay off
От увольнения, увольнения
Thought we'd have to lay off off some comfort
Я думал, что нам придется немного отдохнуть от комфорта.
Too nurtured by the suburbs
Слишком взращен пригородами.
How much time do I have?
Сколько у меня времени?
How much time do I have?
Сколько у меня времени?
Sometimes I feel a lot to fear momma
Иногда мне приходится бояться мамочки
We ending trauma right here momma
Мы заканчиваем травму прямо здесь мама
So much I wanna give back to you
Я так много хочу вернуть тебе.
And the rest of the world
И весь остальной мир.
But been indulgent in vices, I should be turned momma
Но если бы я был снисходителен к порокам, я бы превратился в маму.
I owe a lot to my parents
Я многим обязан своим родителям.
They the reason my larynx
Они причина моей гортани
Is bold enough to be airing out
Достаточно ли он смел чтобы проветриться
What I'd usually keep buried
То, что я обычно хороню.
And when they vacay'd in Paris
А когда они отдыхали в Париже
All I could think is thank God for their marriage
Все, о чем я могу думать, это благодарить Бога за их брак.
I was on 13th boarding with Lo
Я был на 13-й посадке вместе с Ло.
Talking 'bout how we'd make Doom beats in the fall, yeah
Я говорю о том, как мы будем делать Doom beats осенью, да
I miss my bro everyday
Я скучаю по своему брату каждый день
Wish Lorenzo had stayed
Жаль, что Лоренцо не остался.
Wish my friends are all safe
Желаю, чтобы все мои друзья были в безопасности.
Wish for peace in May and June
Желаю мира в мае и июне.
Ay ya ya uh ooh
Ай яй яй ух ух
Ay ya ya uh ooh
Ай яй яй ух ух
And when the weather has tamed
И когда приручится погода ...
Could you come to my place, and stay?
Не могли бы вы приехать ко мне и остаться?
I've been waiting for you, all this time
Я ждал тебя все это время.
I've been waiting for you, all my life
Я ждал тебя всю свою жизнь.
To have a spirit in a world full of cold metal
Иметь дух в мире, полном холодного металла.
It's dangerous, they want to taint the love but
Это опасно, они хотят запятнать нашу любовь, но ...
Don't let 'em kill you darling (They want to taint the love)
Не позволяй им убить тебя, дорогая (они хотят запятнать нашу любовь).
Don't let 'em kill you
Не дай им убить себя.
Don't let 'em kill you darling
Не дай им убить тебя, дорогая.
Don't let 'em get to you
Не позволяй им добраться до тебя.
Don't let 'em get to you
Не позволяй им добраться до тебя.
Don't let 'em get to you
Не позволяй им добраться до тебя.
When there's a will there's way
Когда есть воля, есть путь.
Buss it on down like blue faces,
Бросьте его вниз, как голубые лица,
I had to go out there and face it
Я должен был пойти туда и посмотреть правде в глаза.
I cannot trust no new faces, uh
Я не могу доверять никаким новым лицам, э-э-э ...
Uh shawty, if you with it then pull up, up on me
Э-э, малышка, если ты с ним, то подъезжай, подъезжай ко мне.
Don't know who I am when I'm around you
Не знаю, кто я, когда я рядом с тобой.
I'm searching for a sign that's fit for two
Я ищу знак, который подойдет для двоих.
Honestly, I gotta be the one who sees (One who sees)
Честно говоря, я должен быть тем, кто видит (тем, кто видит).
Visionary
Провидец
I got the keys, come ride with me
У меня есть ключи, поехали со мной.
Not of reach, but nothing comes easy
Недосягаемо, но ничего не дается легко.
O.T., oh I miss the homie
О. Т., О, я скучаю по братишке
Do it for the family
Сделай это ради семьи.
Even through a tragedy, tragedy
Даже через трагедию, трагедию.
Pour up for some fallen brethren
Налей за павших братьев.
Smoke up just to reminisce and honor
Курите просто чтобы вспомнить и почтить память
I see it loom over like monsters
Я вижу, как они нависают, словно монстры.
An eerie summer searching for answers
Жуткое лето в поисках ответов
Just need to see the homies prosper
Мне просто нужно увидеть как процветают мои кореши
Just need to see the youth be fostered
Просто нужно видеть, как молодежь воспитывается.
In a brave space, in a safe place
В смелом пространстве, в безопасном месте.
Brother come back home as our angel
Брат Вернись домой как наш ангел
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
As an angel, as an angel
Как ангел, как ангел.
We all go through it
Мы все проходим через это.
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
"Hey wanna go for a ride?"
"Эй, хочешь прокатиться?"
"Okay"
"Хорошо".





Writer(s): Noel Lucas Geniza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.