Paroles et traduction Lukey - So stark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
plötzlich
brennt
der
Himmel
über
mir
And
suddenly
the
sky
above
me
is
burning
Auf
einmal
verliere
ich
meinen
Halt
Suddenly
I
lose
my
grip
Alles
läuft
kreuz
und
quer
Everything
is
going
wrong
Nichts
ist
mehr
richtig.
Nothing
feels
right
anymore.
Dass
es
Menschen
gibt
wie
dich
That
there
are
people
like
you
Die
unterstützen
ist
so
wichtig
Who
support
is
so
important
Ich
hielt
es
für
angemessen
I
thought
it
was
appropriate
Deine
Nähe
zu
suchen
To
seek
your
closeness
Denn
selbst
wenn
meine
Tränen
Blut
sind
Because
even
if
my
tears
are
blood
Schaffst
du
es
sie
wegzuwischen
You
manage
to
wipe
them
away
Ich
bin
allein
von
der
Welt
getrennt
durch
Schluchten
I
am
alone,
separated
from
the
world
by
canyons
Du
kommst
und
baust
Brücken
You
come
and
build
bridges
So
dass
ich
gehen
kann
wohin
ich
will
So
that
I
can
go
wherever
I
want
Ich
verneige
mich
vor
Menschen
wie
dir
I
bow
to
people
like
you
Diese
Zeilen
zeugen
von
mächtigem
Respekt
der
dir
gebührt
These
lines
bear
witness
to
the
mighty
respect
you
deserve
Auch
wenn
dein
eigenes
Leben
nicht
grad
die
Waage
hält
Even
if
your
own
life
is
not
exactly
balanced
Setzt
du
alles
darauf
und
daran
mein
Leben
so
gerade
zu
stellen
You
put
everything
on
it
to
make
my
life
so
straight
Ich
drohe
zu
fallen
I'm
about
to
fall
Doch
du
hälst
mich
fest
But
you
hold
me
tight
Ich
steh
kurz
vor
meinem
Ende
I'm
close
to
my
end
Und
jetzt
kämpfst
du
erst
recht
And
now
you
are
really
fighting
Viele
reden
drum
herum
Many
talk
around
it
Ich
sags
dir
explizit
I
tell
you
explicitly
Ich
bin
froh,
dass
es
dich
auf
dieser
Erde
gibt
I'm
glad
you're
on
this
earth
Wie
kann
ein
Mensch
nur
so
stark
sein
How
can
a
human
being
be
so
strong
Wie
kann
man
trotz
all
dieser
How
can
you
despite
all
this
Scheiße
doch
noch
jeden
Tag
so
hart
bleiben
Shit
still
stay
so
hard
every
day
Woher
nimmt
jemand
wie
du
eine
solche
Kraft
Where
does
someone
like
you
get
such
strength
Ich
seh
dich
an
und
staune
nur
woher
du
diese
Power
hast
I
look
at
you
and
wonder
where
you
get
this
power
from
Wie
kann
ein
Mensch
nur
so
stark
sein
How
can
a
human
being
be
so
strong
Wie
kann
man
trotz
all
dieser
How
can
you
despite
all
this
Scheiße
doch
noch
jeden
Tag
so
hart
bleiben
Shit
still
stay
so
hard
every
day
Woher
nimmt
jemand
wie
du
eine
solche
Kraft
Where
does
someone
like
you
get
such
strength
Ich
seh
dich
an
und
staune
nur
woher
du
diese
Power
hast
I
look
at
you
and
wonder
where
you
get
this
power
from
Ich
hab
Menschen
verloren
I
lost
people
Hab
etwas
nicht
erreicht
Didn't
achieve
something
Du
ersetzt
sie
alle
und
machst
zu
verlieren
leicht
You
replace
them
all
and
make
losing
easy
Du
zeigst
mir
nicht
zu
frieren
reicht
schon
You
show
me
not
to
freeze
is
enough
Und
schon
bin
ich
stark
And
already
I'm
strong
Ich
möchte
dir
danken
I
want
to
thank
you
In
deinen
Armen
kann
ich
Wärme
tanken
In
your
arms
I
can
tank
warmth
Wie
erträgst
du
das
How
do
you
bear
this
Wie
ist
das
durch
zustehen
How
is
it
to
stand
by
Wie
kannst
du
kämpfen
ohne
nur
einmal
auf
den
Boden
zu
sehen
How
can
you
fight
without
ever
looking
at
the
ground
Du
bist
ein
Mensch,
der
keine
Grenzen
kennt
You
are
a
person
who
knows
no
boundaries
Ein
Mensch,
der
nie
ans
Ende
denkt
A
person
who
never
thinks
about
the
end
Und
der
vieles
wenn
es
falsch
ist
dann
richtig
lenkt
And
who
steers
many
things
right
if
they
are
wrong
Du
gibst
Wertlosigkeit
einen
Preis
You
give
worthlessness
a
price
Machst
dich
als
Freund
zu
haben
unbezahlbar
aber
leicht
Making
you
a
friend
priceless
but
easy
Weil
du
in
den
Himmel
greifst
Because
you
reach
for
the
sky
Und
dann
die
Sonne
lacht
And
then
the
sun
laughs
Ich
hab
für
alle
diese
Menschen
dieses
Lied
gemacht
I
made
this
song
for
all
these
people
Ich
drohe
zu
fallen
I'm
about
to
fall
Doch
du
hälst
mich
fest
But
you
hold
me
tight
Ich
steh
kurz
vor
meinem
Ende
I'm
close
to
my
end
Und
jetzt
kämpfst
du
erst
recht
And
now
you
are
really
fighting
Viele
reden
drum
herum
Many
talk
around
it
Ich
sags
dir
explizit
I
tell
you
explicitly
Ich
bin
froh,
dass
es
dich
auf
dieser
Erde
gibt
I'm
glad
you're
on
this
earth
Wie
kann
ein
Mensch
nur
so
stark
sein
How
can
a
human
being
be
so
strong
Wie
kann
man
trotz
all
dieser
How
can
you
despite
all
this
Scheiße
doch
noch
jeden
Tag
so
hart
bleiben
Shit
still
stay
so
hard
every
day
Woher
nimmt
jemand
wie
du
eine
solche
Kraft
Where
does
someone
like
you
get
such
strength
Ich
seh
dich
an
und
staune
nur
woher
du
diese
Power
hast
I
look
at
you
and
wonder
where
you
get
this
power
from
Menschen
gehen
um
dich
herum
People
walk
around
you
Und
du
weinst
keine
Träne
And
you
don't
cry
a
tear
Nicht
weil
du
kalt
bist
Not
because
you're
cold
Du
hast
eine
starke
Seele
You
have
a
strong
soul
Selbst
ohne
Geld,
ohne
Hoffnung,
ohne
Perspektive
Even
without
money,
without
hope,
without
perspective
Wirst
du
immer
lächeln,
leben
du
schenkst
soviel
Liebe
You
will
always
smile,
live,
you
give
so
much
love
Wie
kann
ein
Mensch
nur
so
stark
sein
How
can
a
human
being
be
so
strong
Wie
kann
man
trotz
all
dieser
How
can
you
despite
all
this
Scheiße
doch
noch
jeden
Tag
so
hart
bleiben
Shit
still
stay
so
hard
every
day
Woher
nimmt
jemand
wie
du
eine
solche
Kraft
Where
does
someone
like
you
get
such
strength
Ich
seh
dich
an
und
staune
nur
woher
du
diese
Power
hast
I
look
at
you
and
wonder
where
you
get
this
power
from
Wie
kann
ein
Mensch
nur
so
stark
sein
How
can
a
human
being
be
so
strong
Wie
kann
man
trotz
all
dieser
How
can
you
despite
all
this
Scheiße
doch
noch
jeden
Tag
so
hart
bleiben
Shit
still
stay
so
hard
every
day
Woher
nimmt
jemand
wie
du
eine
solche
Kraft
Where
does
someone
like
you
get
such
strength
Ich
seh
dich
an
und
staune
nur
woher
du
diese
Power
hast
I
look
at
you
and
wonder
where
you
get
this
power
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.