Paroles et traduction Lukhan - Alışmak İstemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alışmak İstemem
I Do Not Want to Get Used
Çok
hasar
verdin
sen
bana
(Çok)
You
hurt
me
so
much
(So
much)
Gökteki
yıldızlar
kadar
(Çok)
Like
the
stars
in
the
sky
(So
much)
Kalbimi
kırdın
param
parça
You
broke
my
heart
into
pieces
Ettin
hiç
yazık
değil
mi?
Didn't
it
hurt
you?
Hiç
yazık
değil
mi?
Didn't
it
hurt
you?
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Şimdi
birazcık,
dağıldım
artık
Now
I'm
a
little
bit
shattered
Seninle
ayrı
hayale
daldık
(Ya)
We
had
different
dreams
with
you
(Oh)
Düşüncem
farklı
hislerim
aynı
My
thoughts
are
different,
my
feelings
are
the
same
Yüzümde
ter
ya,
yeter
bunaldım
There's
sweat
on
my
face,
oh
I'm
so
suffocated
Ölüm
arkamda
Death
is
behind
me
Kanlı
taraf
bak
on
numara
Look
at
the
bloody
side,
it's
great
Yalan
oluca′z
di'
mi
son
dakika
We'll
be
a
lie
at
the
last
minute,
won't
we?
Yine
hepsinde
bi′
gönlü
var
ah
Again,
there's
always
a
heart
in
all
of
them
Seninle
giderim
mezarlara
(Ya)
I'll
go
to
the
graveyard
with
you
(Oh)
Beni
bak
birazcık
anlasana
(Ya)
Try
to
understand
me
a
little
bit
(Oh)
Yolum
uzun
tetik
çekik
(Ya)
My
way
is
long,
the
trigger
is
pulled
(Oh)
Bir
hakkım
var
o
da
sana
(Ya,
ya,
ya)
I
have
a
right,
and
it's
to
you
(Oh,
oh,
oh)
Artık
aynı
olmaz
yok
It's
not
the
same
anymore,
no
Senle
ayrı
yollar
biz
You
and
I
are
on
different
paths
Kalbi
vurdu
çoktan
ok
The
arrow
has
already
hit
my
heart
Aktı
gözyaşım,
kan
son
(Ya,
ya)
My
tears
flowed,
blood
(Oh,
oh)
Senle
artık
olmaz
yok
(Ya,
ya)
It's
not
possible
with
you
anymore
(Oh,
oh)
Kalbim
eksi
hep
çok
soğuk
(Ya,
ya)
My
heart
is
always
missing,
it's
very
cold
(Oh,
oh)
Şimdi
ettik
ah
paydos
(Ya,
ya)
Now
we've
said
our
farewells
(Oh,
oh)
Unuttum
seni
pardon
(Ya)
I
forgot
you,
sorry
(Oh)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Alışmak
istemem
buna
(Yo)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(No)
Alışmak
istemem
buna
(Ben)
I
don't
want
to
get
used
to
this
(Me)
Her
gün
yalan
ya
Every
day
is
a
lie
Yoksun
tamam
ben
You're
not
here,
okay,
it's
me
Kaldım
zararda
I'm
at
a
loss
Hep
bozuldum
sonra
I
always
got
upset,
then
Seni
gördüm
kaçan
I
saw
you
running
away
Hevesimi
sorma
(Ya)
Don't
ask
me
about
my
passion,
(Oh)
Ölüyorum
anla
(Ya)
I'm
dying,
understand
(Oh)
Bana
masal
anlatma
Don't
tell
me
fairy
tales
Alışamam
anla
I
can't
get
used
to
it,
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutlukhan Bedük, Mete Okur, Yiğit Alp Fırat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.