Paroles et traduction Lukão Carvalho - Estações
Abri
a
janela
da
minha
vida
I
opened
the
window
of
my
life
O
som
da
chuva
acabou
The
sound
of
the
rain
is
gone
E
no
jardim
novas
flores
And
in
the
garden
new
flowers
Da
terra
brotou
Sprout
from
the
earth
Como
as
quatro
estações
Like
the
four
seasons
A
vida
tem
suas
razões
Life
has
its
reasons
Ás
vezes
somos
solidão,
Sometimes
we
are
solitude,
Ás
vezes
somos
multidões
Sometimes
we
are
crowds
É
preciso
aceitar
a
rosa
e
o
espinho
It
is
necessary
to
accept
the
rose
and
the
thorn
É
preciso
entender
as
dores
do
caminho
Quantas
vezes
embrulhei,
It
is
necessary
to
understand
the
pains
of
the
path
O
meu
choro
com
um
sorrir
How
many
times
have
I
wrapped,
Quantas
vezes
vou
chorar,
My
crying
with
a
smile
Sem
ninguém
pra
me
ouvir
How
many
times
will
I
cry,
Abri
a
janela
da
minha
vida
With
no
one
to
hear
me
Um
novo
tempo
começou
I
opened
the
window
of
my
life
E
onde
havia
sequidão,
A
new
time
has
begun
O
manancial
brotou
And
where
there
was
drought,
Como
as
quatro
estações
The
spring
flowed
A
vida
tem
suas
razões
Like
the
four
seasons
Ás
vezes
saímos
por
baixo,
Life
has
its
reasons
ás
vezes
somos
campeões
Sometimes
we
come
out
on
the
bottom,
É
preciso
aceitar
a
rosa
e
o
espinho
Sometimes
we
are
champions
É
preciso
entender
as
dores
do
caminho
Quantas
vezes
embrulhei,
It
is
necessary
to
accept
the
rose
and
the
thorn
O
meu
choro
com
um
sorrir
It
is
necessary
to
understand
the
pains
of
the
path
Quantas
vezes
vou
chorar,
How
many
times
have
I
wrapped,
Sem
ninguém
pra
me
ouvir
My
crying
with
a
smile
Eu
aceito,
eu
entendo
How
many
times
will
I
cry,
Tua
vontade
é
perfeita
para
mim
With
no
one
to
hear
me
Eu
aceito,
eu
entendo
I
accept,
I
understand
Tua
vontade
é
perfeita
para
mim
Your
will
is
perfect
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.