Lul Ri - Ticket - traduction des paroles en allemand

Ticket - Lul Ritraduction en allemand




Ticket
Ticket
I step in fly shit, I can't take no train, I don't fuck wit Amtrak
Ich komme in geiler Scheiße an, ich kann keinen Zug nehmen, ich habe nichts mit Amtrak am Hut.
Take his lil man, hold his ass for ransom
Nehme seinen kleinen Mann, halte ihn als Geisel.
You can't get your man back
Du kannst deinen Mann nicht zurückbekommen.
TSA just tried to fuck me up, I had two sticks in my backpack
TSA hat gerade versucht, mich fertigzumachen, ich hatte zwei Knüppel in meinem Rucksack.
And fuck a metro we gon take that PJ, tell that lil boy stand back
Und scheiß auf die Metro, wir nehmen den Privatjet, sag dem kleinen Jungen, er soll Abstand halten.
Them doors is closing, bet that backdoor open, check under that doormat
Die Türen schließen sich, wette, die Hintertür ist offen, schau unter der Fußmatte nach.
I'm moving different, smoke, and roll in peace in black trucks like I'm Kodak
Ich bewege mich anders, rauche und rolle in Frieden in schwarzen Trucks, als wäre ich Kodak.
Ain't Quando Rondo bitch but I'm the ticket, don't ask where my show at
Ich bin nicht Quando Rondo, Schlampe, aber ich bin das Ticket, frag nicht, wo meine Show ist.
Move like a wizard, ice-cold like a blizzard, bitch Selena Gomez
Bewege mich wie ein Zauberer, eiskalt wie ein Blizzard, Schlampe, Selena Gomez.
And she been tripping, she been acting different, you can't get no Oscar
Und sie flippt aus, sie benimmt sich anders, du bekommst keinen Oscar.
She been grouchy, left her at the house, I'm eating shrimp and lobster
Sie war schlecht gelaunt, ich habe sie zu Hause gelassen, ich esse Garnelen und Hummer.
In Benihana's with scopes like the doctor, in case Beni's tryna harm us
In Benihana's mit Zielfernrohren wie der Arzt, für den Fall, dass Beni's uns schaden wollen.
10 Deep flocking, walk down on his field
10 Leute schwärmen aus, gehen auf sein Feld.
We rocking with the farmers
Wir rocken mit den Bauern.
We left him lonely, hit through all his speakers, 556s knocking
Wir haben ihn allein gelassen, durch all seine Lautsprecher geschossen, 556er klopfen.
That nigga nicked so we gone hit at night and slime all on his noggin
Der Typ wurde erwischt, also werden wir nachts zuschlagen und ihm Schleim auf den Kopf schmieren.
I put that green shit where it ain't like I'm restocking Olive Garden
Ich lege das grüne Zeug dahin, wo es nicht ist, als würde ich Olive Garden auffüllen.
He chasing clout we put him in that paper
Er jagt dem Ruhm hinterher, wir stecken ihn in die Zeitung.
Come and read about it
Komm und lies darüber.
Said come and shop, 100 for a KD, that's his week's allowance
Sagte, komm und kauf, 100 für ein KD, das ist sein Wochengeld.
We took that pump and left his soft ass wheezing, he can't breathe without it
Wir haben die Pumpe genommen und ihn keuchend zurückgelassen, er kann ohne sie nicht atmen.
Cartier's the only words I'm reading, I can't see without it
Cartier sind die einzigen Worte, die ich lese, ich kann ohne sie nicht sehen.
Where I'm from these niggas bush as shit and you can't beat around it
Wo ich herkomme, sind diese Typen so verdammt hinterwäldlerisch, und du kannst es nicht umgehen.
I step in fly shit, I can't take no train, I don't fuck wit Amtrak
Ich komme in geiler Scheiße an, ich kann keinen Zug nehmen, ich habe nichts mit Amtrak am Hut.
Take his lil man, hold his ass for ransom
Nehme seinen kleinen Mann, halte ihn als Geisel.
You can't get your man back
Du kannst deinen Mann nicht zurückbekommen.
TSA just tried to fuck me up, I had two sticks in my backpack
TSA hat gerade versucht, mich fertigzumachen, ich hatte zwei Knüppel in meinem Rucksack.
And fuck a metro we gon take that PJ, tell that lil boy stand back
Und scheiß auf die Metro, wir nehmen den Privatjet, sag dem kleinen Jungen, er soll Abstand halten.
Them doors is closing, bet that backdoor open, check under that doormat
Die Türen schließen sich, wette, die Hintertür ist offen, schau unter der Fußmatte nach.
I'm moving different, smoke, and roll in peace in black trucks like I'm Kodak
Ich bewege mich anders, rauche und rolle in Frieden in schwarzen Trucks, als wäre ich Kodak.
Ain't Quando Rondo bitch but I'm the ticket, don't ask where my show at
Ich bin nicht Quando Rondo, Schlampe, aber ich bin das Ticket, frag nicht, wo meine Show ist.
Move like a wizard, ice-cold like a blizzard, bitch Selena Gomez
Bewege mich wie ein Zauberer, eiskalt wie ein Blizzard, Schlampe, Selena Gomez.





Writer(s): Peris Missouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.