Lula - นานๆ นะๆ - traduction des paroles en allemand

นานๆ นะๆ - Lulatraduction en allemand




นานๆ นะๆ
Lange, lange, bitte, bitte
คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอ
Hätte nicht gedacht, dich zu treffen
เธอกับฉันแค่เพียงสองคน
Du und ich, nur wir beide
เหมือนโชคชะตาเล่นกล ให้เรามาพบกัน
Als ob das Schicksal einen Streich spielt, damit wir uns begegnen
ในวันที่คิดถึงเธอ และเธอนั้นก็คิดถึงกัน
An dem Tag, als ich dich vermisste und du mich auch vermisstest
ใจเธอกับฉันตรงกัน ในวันที่บังเอิญ
Dein Herz und meines stimmen überein, an diesem zufälligen Tag
ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน
Welcher Wind hat dich zu mir geweht?
วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป
Ich flehe diesen Wind an, dich noch nicht vorbeizuwehen
หากว่าเธอไม่รีบร้อน
Wenn du es nicht eilig hast,
ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม
bleib doch bitte erst bei mir, kannst du?
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
Beeil dich nicht zu gehen, bitte, bitte
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
Mein Herz hat noch nichts vor, es ist noch frei, mein Schatz
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
สบตาฉันนานนานนะนะ
Schau mir lange in die Augen, bitte, bitte
หากใจเธอไม่มีธุระ
Wenn dein Herz nichts vorhat,
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
dann lass uns für immer Seite an Seite gehen, bitte, bitte, mein Schatz
หากวันนี้เราต้องร่ำลา
Wenn wir uns heute verabschieden müssen
และวันหน้าเราคิดถึงกัน
Und wir uns am nächsten Tag vermissen
หากใจเราว่างตรงกันก็นัดพบกันใหม่
Wenn unsere Herzen dann frei sind und es passt, verabreden wir uns einfach neu
ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน
Welcher Wind hat dich zu mir geweht?
วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป
Ich flehe diesen Wind an, dich noch nicht vorbeizuwehen
หากว่าเธอไม่รีบร้อน
Wenn du es nicht eilig hast,
ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม
bleib doch bitte erst bei mir, kannst du?
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
Beeil dich nicht zu gehen, bitte, bitte
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
Mein Herz hat noch nichts vor, es ist noch frei, mein Schatz
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
สบตาฉันนานนานนะนะ
Schau mir lange in die Augen, bitte, bitte
หากใจเธอไม่มีธุระ
Wenn dein Herz nichts vorhat,
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
dann lass uns für immer Seite an Seite gehen, bitte, bitte, mein Schatz
ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน
Welcher Wind hat dich zu mir geweht?
วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป
Ich flehe diesen Wind an, dich noch nicht vorbeizuwehen
หากว่าเธอไม่รีบร้อน
Wenn du es nicht eilig hast,
ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม
bleib doch bitte erst bei mir, kannst du?
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
Beeil dich nicht zu gehen, bitte, bitte
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
Mein Herz hat noch nichts vor, es ist noch frei, mein Schatz
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
สบตาฉันนานนานนะนะ
Schau mir lange in die Augen, bitte, bitte
หากใจเธอไม่มีธุระ
Wenn dein Herz nichts vorhat,
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
dann lass uns für immer Seite an Seite gehen, bitte, bitte, mein Schatz
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
Beeil dich nicht zu gehen, bitte, bitte
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
Mein Herz hat noch nichts vor, es ist noch frei, mein Schatz
อยู่กับฉันนานนานนะนะ
Bleib lange bei mir, bitte, bitte
สบตาฉันนานนานนะนะ
Schau mir lange in die Augen, bitte, bitte
หากใจเธอไม่มีธุระ
Wenn dein Herz nichts vorhat,
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
dann lass uns für immer Seite an Seite gehen, bitte, bitte, mein Schatz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.