Lula - ฝากไว้ในใจเธอ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lula - ฝากไว้ในใจเธอ




ฝากไว้ในใจเธอ
Хранить в твоем сердце
ก็ตัวฉันเอง ไม่ได้มีความสำคัญ สักเท่าใร
Я сама по себе не так уж важна,
ให้กับใครได้จำทุกถ้อยคำ
Чтобы кто-то запоминал каждое мое слово.
ที่บอกเธอหวังเพียงเธอจะเข้าใจ ว่าสิ่งใดที่ฉันมี
Говорю тебе, лишь надеясь, что ты поймешь,
แค่ให้เธอ ได้รับรู้ว่า
Что все, что у меня есть,
หากว่าฟ้า จะมืดไม่สดใส
Я хочу, чтобы ты знал,
จะช่วยเป็นแรง ให้เธอได้ก้าวไป
Если небо потемнеет и станет мрачным,
หากทางไกล จะพร้อมเป็นเพื่อนเธอ
Я помогу тебе, дам силы идти дальше.
ไม่ได้เรียกร้อง ให้เธอมาสนใจ
Я не требую твоего внимания,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
Не нужно любить и заботиться, как о возлюбленной.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย
Хочу оставить лишь свою заботу
และจริงใจให้กัน
И искренность,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป
Чтобы моя поддержка была рядом с тобой.
ฝากไว้ในใจเธอ
Хранить в твоем сердце.
หากวันไหนเธอ หมดเรี่ยวแรงและกำลังจะสู้ไป
Если когда-нибудь ты потеряешь силы и желание бороться,
ร้องไห้เสียน้ำตา ฉันจะมา
Будешь плакать,
ช่วยปลอบโยนให้ตัวเธอคลายเศร้าใจ
Я приду,
สู้ต่อไปตามฝันเธอ
Чтобы утешить тебя и развеять твою печаль.
แค่อยากจะขอ ที่เล็กๆ ในหัวใจ
Продолжай идти к своей мечте.
เก็บฉันไว้ เป็นเพื่อนเมื่อเธอเหงา
Я прошу лишь маленькое место в твоем сердце,
เก็บความผูกพัน ส่วนนั้นเป็นของเรา
Храни меня там, как друга, когда тебе одиноко.
หากเธอเหงา จะพร้อมเป็นเพื่อนเธอ
Сохрани нашу привязанность,
ไม่ได้เรียกร้อง ให้เธอมาสนใจ
Я не требую твоего внимания,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
Не нужно любить и заботиться, как о возлюбленной.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย
Хочу оставить лишь свою заботу
และจริงใจให้กัน
И искренность,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป
Чтобы моя поддержка была рядом с тобой.
ฝากไว้ในใจเธอ
Хранить в твоем сердце.
ไม่ได้เรียกร้อง ให้เธอมาสนใจ
Я не требую твоего внимания,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
Не нужно любить и заботиться, как о возлюбленной.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย
Хочу оставить лишь свою заботу
และจริงใจให้กัน
И искренность,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป
Чтобы моя поддержка была рядом с тобой.
ฝากไว้ในใจเธอ
Хранить в твоем сердце.
(ไม่ได้เรียกร้อง) ให้เธอมาสนใจ
не требую) твоего внимания,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
Не нужно любить и заботиться, как о возлюбленной.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย และจริงใจให้กัน
Хочу оставить лишь свою заботу и искренность,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป ฝากไว้ในใจเธอ
Чтобы моя поддержка была рядом с тобой. Хранить в твоем сердце.
ฝากไว้ในใจเธอ
Хранить в твоем сердце.
ฝากไว้ในใจเธอ
Хранить в твоем сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.