Paroles et traduction Lula - รักปาฏิหาริย์ (เพลงประกอบละคร รักปาฏิหาริย์)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักปาฏิหาริย์ (เพลงประกอบละคร รักปาฏิหาริย์)
Miracle of Love (Miracle of Love Theme Song)
ในวัน
ที่ท้องฟ้าสีหม่น
ต้องเจอกับหยาดฝน
ต้องทนหนักแค่ไหน
On
a
day
when
the
sky
is
gray,
And
I'm
drenched
in
the
rain,
I
must
endure,
no
matter
the
pain
แต่ในใจฉันลึกลึก
ไม่เคยนึกจะหวั่นไหว
ด้วยความรักมันต้องผ่านไปด้วยดี
But
deep
down,
I
don't
falter,
In
love,
we
must
persevere
รอคอย
อดทนได้ทุกอย่าง
เพราะฉันมีความหวัง
และยังเชื่อต่อไป
I'll
wait,
I'll
endure
anything,
For
I
have
hope
and
faith
that
I'll
find
you
ว่าต้องมีใครคนหนึ่ง
ซึ่งไม่รู้ว่าอยู่ไหน
จะได้พบจะได้เจอในสักวัน
That
somewhere
out
there,
fate
has
someone
for
me,
I'll
meet
them,
one
day,
I
believe
ฉันยังรอคอยปาฏิหาริย์
เชื่อว่าวันหนึ่งจะมาถึง
ครึ่งหนึ่งของฉันที่มันขาดหายไป
I'm
waiting
for
a
miracle,
One
day
it
will
come,
The
other
half
of
me,
that
I
long
for
ใครที่รักกันจริงคนนั้น
คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันจริงจริง
The
love
of
my
life,
I
know
they're
out
there,
In
my
dreams,
they'll
come,
embrace
me
ในวัน
ที่ต้องมีน้ำตา
อะไรที่มองหา
มันดูห่างออกไป
On
days
when
tears
fall,
I
search
for
something,
But
it
feels
so
far
away
แต่ความหวังแค่เล็กอล็ก
ก็พอแล้วเพื่อปลอบใจ
โลกคงไม่
กว้างเกินกว่าจะพบกัน
But
the
tiniest
flicker
of
hope,
Keeps
me
going,
The
world
can't
be
too
vast,
We'll
meet
someday,
I
know
ฉันยังรอคอยปาฏิหาริย์
เชื่อว่าวันหนึ่งจะมาถึง
ครึ่งหนึ่งของฉันที่มัน
ขาดหายไป
I'm
waiting
for
a
miracle,
One
day
it
will
come,
The
other
half
of
me,
that
I
long
for
ใครที่รักกันจริงคนนั้น
คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันจริงจริง
The
love
of
my
life,
I
know
they're
out
there,
In
my
dreams,
they'll
come,
embrace
me
ใครที่รักกันจริงคนนั้น
คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันสักที
The
love
of
my
life,
I
know
they're
out
there,
In
my
dreams,
they'll
come,
embrace
me,
at
last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Montawan Srivichien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.