Lula - โกรธไหม - เพลงประกอบละคร จากศัตรูสู่หัวใจ - traduction des paroles en allemand




โกรธไหม - เพลงประกอบละคร จากศัตรูสู่หัวใจ
Bist du wütend - Lied aus der Serie "Vom Feind zum Herzen"
คิดว่าฉันเย็นชาใช่ไหม
Denkst du, ich bin kalt, nicht wahr?
เหมือนฉันเป็นคนใจร้าย
Als wäre ich herzlos
และอาจจะดูว่าฉันไม่มีหัวใจ
Und es mag scheinen, als hätte ich kein Herz
รู้ไหมฉันเองก็หวั่นไหว
Weißt du, auch ich bin verunsichert
ทุกครั้งที่คอยทำร้าย
Jedes Mal, wenn ich verletze
ก็เจ็บที่ต้องทำเหมือนไม่แคร์อย่างนั้น
Es schmerzt, so zu tun, als wäre es mir egal
รักเธอ แต่เหมือนอะไรคอยบอก
Ich liebe dich, doch etwas flüstert mir
ว่าอย่าเพิ่งรักเธอ หมดหัวใจ
Dass ich mein Herz nicht ganz verschenken soll
โกรธไหมที่ฉันทำไปทุกอย่าง ที่ทำให้เธอเสียใจ
Bist du wütend, dass ich alles tat, was dich verletzt hat?
โกรธไหมที่ฉันไม่เคยจะบอกว่า รักเธอเท่าไหร่
Bist du wütend, dass ich nie sagte, wie sehr ich dich liebe?
โปรดมองฉันด้วยหัวใจเธอสักหน่อย แค่ขอให้เธอเข้าใจ
Bitte sieh mich mit deinem Herzen, nur dass du mich verstehst
อยากบอกว่ารัก อยากบอกว่ารัก รักเธอเท่าไร
Ich möchte sagen, ich liebe dich, wie sehr ich dich liebe
แต่ไม่รู้ฉันมีสิทธิ์ไหม
Aber ich weiß nicht, ob ich das Recht dazu habe
มันเคยชินแค่ความเจ็บช้ำ
Ich bin an den Schmerz gewöhnt
รักทุกครั้งก็ยิ่งเจ็บซ้ำ
Jede Liebe bringt nur neuen Schmerz
ไม่เคยได้เจอความรักที่ใจต้องการ
Nie habe ich die Liebe gefunden, die mein Herz sucht
ขอให้เขาเป็นเธอได้ไหม
Könntest du diejenige sein?
ที่ช่วยฉันจากฝันร้าย
Die mich von den Albträumen befreit
และทำให้ใจได้รักจริง สักครั้ง
Und mir endlich wahre Liebe schenkt
รักเธอ คือเสียงที่ใจคอยบอก
Dich zu lieben, ist das, was mein Herz mir sagt
ว่าอยากจะรักเธอ หมดหัวใจ
Dass ich dich von ganzem Herzen lieben möchte
โกรธไหมที่ฉันทำไปทุกอย่าง ที่ทำให้เธอเสียใจ
Bist du wütend, dass ich alles tat, was dich verletzt hat?
โกรธไหมที่ฉันไม่เคยจะบอกว่า รักเธอเท่าไหร่
Bist du wütend, dass ich nie sagte, wie sehr ich dich liebe?
โปรดมองฉันด้วยหัวใจเธอสักหน่อย แค่ขอให้เธอเข้าใจ
Bitte sieh mich mit deinem Herzen, nur dass du mich verstehst
อยากบอกว่ารัก อยากบอกว่ารัก รักเธอเท่าไร
Ich möchte sagen, ich liebe dich, wie sehr ich dich liebe
แต่ไม่รู้ฉันมีสิทธิ์ไหม
Aber ich weiß nicht, ob ich das Recht dazu habe
โปรดมองฉันด้วยหัวใจเธอสักหน่อย แค่ขอให้เธอเข้าใจ
Bitte sieh mich mit deinem Herzen, nur dass du mich verstehst
อยากบอกว่ารัก อยากบอกว่ารัก รักเธอเท่าไร
Ich möchte sagen, ich liebe dich, wie sehr ich dich liebe
แต่ไม่รู้ฉันมีสิทธิ์ไหม
Aber ich weiß nicht, ob ich das Recht dazu habe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.