Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
An dem Tag, an dem wir weit voneinander entfernt sein müssen
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
(ป้าด่าดา)
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
Pappappadadadadappappa
(Pa-da-da)
Pappappadadadadappappa
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
(ป้าด่าดา)
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
Pappappadadadadappappa
(Pa-da-da)
Pappappadadadadappappa
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
An
dem
Tag,
an
dem
wir
weit
voneinander
entfernt
sein
müssen,
ในวันที่เธอนั้นอ้างว้าง
An
dem
Tag,
an
dem
du
einsam
bist,
อยากให้รู้ว่ารักไม่เคยห่าง
Möchte
ich,
dass
du
weißt,
dass
meine
Liebe
niemals
fern
ist,
ใจฉันอยู่ข้าง
ๆ
เธอ
Mein
Herz
ist
an
deiner
Seite.
ในวันที่เราต้องไกลกัน
An
dem
Tag,
an
dem
wir
voneinander
getrennt
sein
müssen,
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
Bin
ich
nicht
an
deiner
Seite.
เธออาจพบใคร
ๆ
แล้วไหวหวั่น
Du
könntest
jemanden
treffen
und
dein
Herz
könnte
schwanken,
ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
Ich
bitte
dich,
teile
dein
Herz
nicht.
มองได้
แต่อย่าชอบ
Du
darfst
schauen,
aber
nicht
mögen,
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
Denn
das
würde
mein
Herz
verletzen.
คุยได้
แต่อย่านาน
Du
darfst
reden,
aber
nicht
zu
lange,
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
Baue
keine
Bindung
auf,
die
mein
Herz
beunruhigt.
สนิทได้
แต่อย่ามาก
Du
kannst
vertraut
sein,
aber
nicht
zu
sehr,
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
Sonst
wird
es
mehr
als
nur
Freundschaft.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นั้น
Was
nicht
geht
und
worum
ich
dich
bitte
ist,
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
teile
sie
mit
niemand
anderem.
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
An
dem
Tag,
an
dem
wir
weit
voneinander
entfernt
sein
müssen,
ใจอาจหวั่นไหวและเคว้งคว้าง
Mag
das
Herz
schwanken
und
sich
verloren
fühlen.
แต่ขอให้รักมั่นคงไม่เหินห่าง
Aber
ich
bitte
darum,
dass
unsere
Liebe
fest
bleibt
und
sich
nicht
entfremdet,
ไม่จืดจางวางใจต่อกัน
Nicht
verblasst,
vertraue
mir.
ในวันที่เราต้องไกลกัน
An
dem
Tag,
an
dem
wir
voneinander
getrennt
sein
müssen,
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
Bin
ich
nicht
an
deiner
Seite.
เธออาจพบใคร
ๆ
แล้วไหวหวั่น
Du
könntest
jemanden
treffen
und
dein
Herz
könnte
schwanken,
ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
Ich
bitte
dich,
teile
dein
Herz
nicht.
มองได้
แต่อย่าชอบ
Du
darfst
schauen,
aber
nicht
mögen,
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
Denn
das
würde
mein
Herz
verletzen.
คุยได้
แต่อย่านาน
Du
darfst
reden,
aber
nicht
zu
lange,
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
Baue
keine
Bindung
auf,
die
mein
Herz
beunruhigt.
สนิทได้
แต่อย่ามาก
Du
kannst
vertraut
sein,
aber
nicht
zu
sehr,
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
Sonst
wird
es
mehr
als
nur
Freundschaft.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นั้น
Was
nicht
geht
und
worum
ich
dich
bitte
ist,
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
teile
sie
mit
niemand
anderem.
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
(ป้าด่าดา
ป้าด่าดาดิด่าดาดา)
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
(Pa-da-da,
Pa-da-da-di-da-da-da)
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
(จิดัดจัดจาดาดิดาว)
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
(Jidat-jat-ja-da-di-dau)
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
(แหะแห่
แหะแหะแหะแหะ)
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
(Hehe,
hehehehe)
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
ปัปปัปปาดาดาดาดั้บปัปปา
(โอ้โฮ้โฮ)
Pappappadadadadappappa
Pappappadadadadappappa
(Ohoho)
มองได้
แต่อย่าชอบ
Du
darfst
schauen,
aber
nicht
mögen,
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
Denn
das
würde
mein
Herz
verletzen.
คุยได้
แต่อย่านาน
Du
darfst
reden,
aber
nicht
zu
lange,
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
Baue
keine
Bindung
auf,
die
mein
Herz
beunruhigt.
สนิทได้
แต่อย่ามาก
Du
kannst
vertraut
sein,
aber
nicht
zu
sehr,
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
Sonst
wird
es
mehr
als
nur
Freundschaft.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นั้น
Was
nicht
geht
und
worum
ich
dich
bitte
ist,
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
teile
sie
mit
niemand
anderem.
มองได้
แต่อย่าชอบ
Du
darfst
schauen,
aber
nicht
mögen,
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
Denn
das
würde
mein
Herz
verletzen.
คุยได้
แต่อย่านาน
Du
darfst
reden,
aber
nicht
zu
lange,
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
Baue
keine
Bindung
auf,
die
mein
Herz
beunruhigt.
สนิทได้
แต่อย่ามาก
Du
kannst
vertraut
sein,
aber
nicht
zu
sehr,
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
Sonst
wird
es
mehr
als
nur
Freundschaft.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นั้น
Was
nicht
geht
und
worum
ich
dich
bitte
ist,
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
teile
sie
mit
niemand
anderem.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natthadanai Donpanphrai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.