Lula Queiroga - Casa Coletiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lula Queiroga - Casa Coletiva




Casa Coletiva
Collective House
Reage, toma forma, ganha voz
React, take shape, gain a voice
Agrupa, soma força, chama vida
Group, join forces, call to life
As flores saem dos jarros que estampam sua camisa
The flowers come out of the jars that print your shirt
A hora pós-relógio, a fonte primitiva
The time after the clock, the primitive source
Jorra no jardim da casa coletiva
Streams into the garden of the collective house
Jorra no jardim da casa coletiva
Streams into the garden of the collective house
Colonizando o céu com sua voz
Colonizing the sky with her voice
Inaugurando a terra prometida
Inaugurating the promised land
A música chove da nuvem
Music rains from the clouds
O barro pinga da porta
Clay drips from the door
Semente virando fruta e a natureza brota
Seed turning into fruit and nature sprouts
Bruta no quintal da casa coletiva
Rough in the backyard of the collective house
Bruta no quintal da casa coletiva
Rough in the backyard of the collective house
Os muros não servem mais pra nóis
The walls no longer serve us
Os nós não amarram nossas vidas
The knots no longer bind our lives
As folhas forram a mesa
The leaves cover the table
Os corpos brindam na brisa
The bodies toast in the breeze
Qualquer sinal de fraqueza a união catalisa
Any sign of weakness the union catalyzes
O canto parece reza, veneno vira vacina
The song sounds like a prayer, poison becomes a vaccine
E a morte anunciada com sua voz assassina
And death announced with her murderous voice
Cala na sala da casa coletiva
Silence in the room of the collective house
Cala na sala da casa coletiva
Silence in the room of the collective house






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.