Lula Queiroga - O Habitat da Felicidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lula Queiroga - O Habitat da Felicidade




O Habitat da Felicidade
The Habitat of Happiness
Morava numa caverna/ escrevia nas paredes
I lived in a cave, wrote on the walls
Morava no mar vermelho/ escrevia numa pedra
I lived in the Red Sea, wrote on a stone
Morava num palacete/ escrevia num papiro
I lived in a palace, wrote on papyrus
Morava numa palafita/ escrevia num bilhete
I lived in a stilt house, wrote on a note
Morava numa oca/ escrevia com fumaça
I lived in a hut, wrote with smoke
Morava num sobrado/ esrevia num caderno
I lived in a townhouse, wrote in a notebook
Morava no inferno/ escrevia via fax
I lived in hell, wrote by fax
Morava num viaduto/ escrevia com sotaque
I lived on an overpass, wrote with an accent
Morava numa favela/ escrevi uma canção prá ela
I lived in a favela, wrote a song for her
Que dizia assim
That said
Felicidade não precisa de culpa
Happiness does not need guilt
Felicidade é o alívio da dor
Happiness is the relief of pain
Felicidade é higiene mental
Happiness is mental hygiene
Exercício da alma
Exercise the soul
alguém
Only someone
Que na vida tanto sofreu
Who has suffered so much in life
Todo tipo de dor
All kinds of pain
Sabe dar valor
Values
Aos caprichos da felicidade
The whims of happiness
Felicidade não precisa de culpa
Happiness does not need guilt
Felicidade é fome de amor
Happiness is the need for love
Felicidade é a temperatura
Happiness is the body temperature
Da febre que eu sinto
Of the fever I feel
Eu sei
I know
Que amanhã pode ser tarde
That tomorrow may be too late
Prá recuperar
To recover
O tempo que eu passo
The time I spend
Sonhando acordado
Waking dreaming
Com a felicidade
With happiness
Felicidade não precisa de culpa
Happiness doesn't need guilt





Writer(s): Lucky Luciano, Lula Queiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.