Lulina - História Difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lulina - História Difícil




História Difícil
Difficult Story
Permita mesmo que os diminutivos
Even if the diminutives
Coloquem os conspícuos pela sua ausência
Put the conspicuous by their absence
Falando em alta estrutura,
Speaking in high structure,
Relevo logicamente falando
Logically speaking in relief
E vocabularisando a frase hipotética
And vocabularizing the hypothetical sentence
Estética e filosófica das criaturas
Aesthetics and philosophy of creatures
Proscrito lógica e de brincadeira
Outlawed logic and in jest
Mas que indeniza a humanidade inteira
But which compensates for humanity as a whole
Permita mesmo que os diminutivos
Even if the diminutives
Coloquem os conspícuos pela sua ausência
Put the conspicuous by their absence
Falando em alta estrutura,
Speaking in high structure,
Relevo logicamente falando
Logically speaking in relief
E vocabularisando a frase hipotética
And vocabularizing the hypothetical sentence
Estética e filosófica das criaturas
Aesthetics and philosophy of creatures
Proscrito lógica e de brincadeira
Outlawed logic and in jest
Mas que indeniza a humanidade inteira
But which compensates for humanity as a whole
Nos compassos panteístas da protofonia
In the pantheistic measures of protophony
De linguagem sambista e poemas bucólicos
Of samba language and bucolic poems
Eu fiz até a estatística
I have even made the statistics
Dos inocentes e dos melancólicos
Of the innocent and the melancholic
Na sintetização sutil de forças estáticas
In the subtle synthesis of static forces
De um microorganismo insipiente
Of an insipient microorganism
Terminarei com essa história difícil
I will end with this difficult story
Inconstitucionalissimamente
Inconstitucionalissimamente
Permita mesmo que os diminutivos
Even if the diminutives
Coloquem os conspícuos pela sua ausência
Put the conspicuous by their absence
Falando em alta estrutura,
Speaking in high structure,
Relevo logicamente falando
Logically speaking in relief
E vocabularisando a frase hipotética
And vocabularizing the hypothetical sentence
Estética e filosófica das criaturas
Aesthetics and philosophy of creatures
Proscrito lógica e de brincadeira
Outlawed logic and in jest
Mas que indeniza a humanidade inteira
But which compensates for humanity as a whole
Nos compassos panteístas da protofonia
In the pantheistic measures of protophony
De linguagem sambista e poemas bucólicos
Of samba language and bucolic poems
Eu fiz até a estatística
I have even made the statistics
Dos inocentes e dos melancólicos
Of the innocent and the melancholic
Na sintetização sutil de forças estáticas
In the subtle synthesis of static forces
De um microorganismo insipiente
Of an insipient microorganism
Terminarei com essa história difícil
I will end with this difficult story
Inconstitucionalissimamente
Inconstitucionalissimamente





Writer(s): pereira da costa & victor santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.