Paroles et traduction Lulina - História Difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História Difícil
Сложная история
Permita
mesmo
que
os
diminutivos
Позволь
же
уменьшительным
словам
Coloquem
os
conspícuos
pela
sua
ausência
Заменить
собой
всё
броское,
всё
показное,
Falando
em
alta
estrutura,
Говоря
о
высокой
структуре,
Relevo
logicamente
falando
О
рельефе,
логически
рассуждая,
E
vocabularisando
a
frase
hipotética
И
облекая
в
слова
фразу
гипотетическую,
Estética
e
filosófica
das
criaturas
Эстетику
и
философию
существ,
Proscrito
lógica
e
de
brincadeira
Нарушая
логику,
будто
играючи,
Mas
que
indeniza
a
humanidade
inteira
Но
возмещая
всё
человечеству.
Permita
mesmo
que
os
diminutivos
Позволь
же
уменьшительным
словам
Coloquem
os
conspícuos
pela
sua
ausência
Заменить
собой
всё
броское,
всё
показное,
Falando
em
alta
estrutura,
Говоря
о
высокой
структуре,
Relevo
logicamente
falando
О
рельефе,
логически
рассуждая,
E
vocabularisando
a
frase
hipotética
И
облекая
в
слова
фразу
гипотетическую,
Estética
e
filosófica
das
criaturas
Эстетику
и
философию
существ,
Proscrito
lógica
e
de
brincadeira
Нарушая
логику,
будто
играючи,
Mas
que
indeniza
a
humanidade
inteira
Но
возмещая
всё
человечеству.
Nos
compassos
panteístas
da
protofonia
В
пантеистических
ритмах
протофонии,
De
linguagem
sambista
e
poemas
bucólicos
Самба-языка
и
пасторальных
поэм,
Eu
já
fiz
até
a
estatística
Я
подсчитала
статистику
Dos
inocentes
e
dos
melancólicos
Невинных
и
меланхоличных,
Na
sintetização
sutil
de
forças
estáticas
В
тонком
синтезе
статичных
сил
De
um
microorganismo
insipiente
Зачаточного
микроорганизма,
Terminarei
com
essa
história
difícil
Я
закончу
эту
сложную
историю
Inconstitucionalissimamente
Абсолютно
неконституционным
образом.
Permita
mesmo
que
os
diminutivos
Позволь
же
уменьшительным
словам
Coloquem
os
conspícuos
pela
sua
ausência
Заменить
собой
всё
броское,
всё
показное,
Falando
em
alta
estrutura,
Говоря
о
высокой
структуре,
Relevo
logicamente
falando
О
рельефе,
логически
рассуждая,
E
vocabularisando
a
frase
hipotética
И
облекая
в
слова
фразу
гипотетическую,
Estética
e
filosófica
das
criaturas
Эстетику
и
философию
существ,
Proscrito
lógica
e
de
brincadeira
Нарушая
логику,
будто
играючи,
Mas
que
indeniza
a
humanidade
inteira
Но
возмещая
всё
человечеству.
Nos
compassos
panteístas
da
protofonia
В
пантеистических
ритмах
протофонии,
De
linguagem
sambista
e
poemas
bucólicos
Самба-языка
и
пасторальных
поэм,
Eu
já
fiz
até
a
estatística
Я
подсчитала
статистику
Dos
inocentes
e
dos
melancólicos
Невинных
и
меланхоличных,
Na
sintetização
sutil
de
forças
estáticas
В
тонком
синтезе
статичных
сил
De
um
microorganismo
insipiente
Зачаточного
микроорганизма,
Terminarei
com
essa
história
difícil
Я
закончу
эту
сложную
историю
Inconstitucionalissimamente
Абсолютно
неконституционным
образом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pereira da costa & victor santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.