Lullaby Mode - Pride (In the Name of Love) [Lullaby Version] - traduction des paroles en allemand




Pride (In the Name of Love) [Lullaby Version]
Stolz (Im Namen der Liebe) [Wiegenlied-Version]
Sleep, my little Kovu
Schlaf, mein kleiner Kovu,
Let your dreams take wing
Lass deine Träume fliegen.
One day when you're big and strong
Eines Tages, wenn du groß und stark bist,
You will be a king
Wirst du ein König sein.
I've been exiled, persucuted
Ich wurde verbannt, verfolgt,
Left alone with no defense
Allein gelassen, ohne Verteidigung.
When I think of what that brute did
Wenn ich daran denke, was dieser Grobian getan hat,
I get a little tense
Werde ich etwas angespannt.
But I dream a dream so pretty
Aber ich träume einen so schönen Traum,
That I don't feel so depressed
Dass ich mich nicht so deprimiert fühle.
'Cause it soothes my inner kitty
Denn er beruhigt mein inneres Kätzchen,
And it helps me get some rest
Und er hilft mir, etwas Ruhe zu finden.
The sound of Simba's dying gasp
Der Klang von Simbas Todesröcheln,
His daughter squealing in my grasp
Das Quietschen seiner Tochter in meinem Griff,
His lionesses' mournful cry
Das klagende Geheul seiner Löwinnen
That's my lullaby
Das ist mein Wiegenlied.
Now the past I've tried forgetting
Nun habe ich versucht, die Vergangenheit zu vergessen,
And my foes I could forgive
Und meinen Feinden könnte ich vergeben.
Trouble is I knows it's petty
Das Problem ist, ich weiß, es ist kleinlich,
But I hate to let them live
Aber ich hasse es, sie leben zu lassen.
So you found yourself somebody who'd chase Simba up a tree
Du hast also jemanden gefunden, der Simba auf einen Baum jagen würde?
Oh, the battle may be bloody, but that kind of works for me
Oh, die Schlacht mag blutig sein, aber das kommt mir ganz gelegen.
The melody of angry growls
Die Melodie wütenden Knurrens,
A counterpoint of painful howls
Ein Kontrapunkt schmerzhaften Heulens,
A symphony of death, oh my!
Eine Symphonie des Todes, oh mein Gott!
That's my lullaby
Das ist mein Wiegenlied.
Scar is gone... but Zira's still around
Scar ist fort ... aber Zira ist immer noch da,
To love this little lad
Um diesen kleinen Kerl zu lieben,
Till he learns to be a killer
Bis er lernt, ein Killer zu sein,
With a lust for being bad!
Mit einer Lust am Bösen!
Sleep, ya little termite!
Schlaf, du kleine Termite!
Uh-- I mean, precious little thing!
Oh ich meine, mein kleiner Liebling!
One day when you're big and strong
Eines Tages, wenn du groß und stark bist,
You will be a king!
Wirst du ein König sein!
The pounding of the drums of war
Das Pochen der Kriegstrommeln,
The thrill of Kovu's mighty roar
Der Nervenkitzel von Kovus mächtigem Gebrüll,
The joy of vengeance
Die Freude der Rache
Testify!
Bezeuge es!
I can hear the cheering
Ich kann den Jubel hören:
Kovu! What a guy!
Kovu! Was für ein Kerl!
Payback time is nearing
Die Zeit der Abrechnung naht,
And then our flag will fly
Und dann wird unsere Flagge wehen,
Against a blood-red sky
Vor einem blutroten Himmel
That's my lullaby!
Das ist mein Wiegenlied!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.