Lulu Gainsbourg - Tequila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lulu Gainsbourg - Tequila




Tequila
Tequila
Te... quila je ne te connais pas
Tequ... ila I don't know you
Te... tequila mais enfin qu′est ce que t'as
Tequ... ila what in the world has gotten into you?
Qu′est qui y a?
What's wrong
C'est une matinée je sais
It's a morning when I know
Que tu vas me bercer
That you're going to rock me
Et je pars vers d'autres hasards
And I'm leaving towards other hazards
C′est une après midi je fuis
It′s an afternoon when I flee
Mais tu me poursuit
But you pursue me
C′est un soir le fait de boire
It's an evening when the fact of drinking
M'aide à oublier qui tu es
Helps me forget who you are
Tu fais pleurer
You make me cry
C′est la fin de la journée
It's the end of the day
J'essaie de t′effacer
I'm trying to erase you
J'tai encore trop donner
I've still given you too much
C′est la fin de la nuit
It's the end of the night
Tu m'as encore tout pris
You've taken everything from me again
Entre nous et ça m'en fout
Between us, and I don't care
Tu me respires j′en suis ivre
You breathe on me, I'm drunk with it
Tu me regardes je te garde
You look at me, I keep you
Je te rencontre tu me montres
I meet you, you show me
Que j′ai perdu
That I've lost
J'ai encore trop bu
I've still drunk too much
Tu me respires je me sens faiblir
You breathe on me, I feel myself weakening
Tu me regardes et je tarde
You look at me and I hesitate
Je te revois cette fois
I see you again this time
Tu m′as vaincu
You've conquered me
J'ai encore trop bu
I've still drunk too much
Te... quila je ne te connais pas
Tequ... ila I don't know you
Te... tequila mais enfin qu′est ce qui y a?
Tequ... ila what in the world is going on?
Qu'est que t′as
What's wrong with you
C'est une matinée je sais
It's a morning when I know
Que tu vas me bercer
That you're going to rock me
Et je pars vers d'autres hasards
And I'm leaving towards other hazards
C′est une après midi je fuis
It′s an afternoon when I flee
Mais tu me poursuit
But you pursue me
C′est un soir le fait de boire
It's an evening when the fact of drinking
M'aide à oublier qui tu es
Helps me forget who you are
J′peux pas t'blairer
I can't stand you
C′est la fin de la journée
It's the end of the day
J'essaie de t′effacer
I'm trying to erase you
J'tai encore trop donné
I've still given you too much
C'est la fin de la nuit
It's the end of the night
Tu m′as encore tout pris
You've taken everything from me again
Entre nous et ça m′en fout
Between us, and I don't care
Tu me respires j'en suis ivre
You breathe on me, I'm drunk with it
Tu me regardes je te garde
You look at me, I keep you
Je te rencontre tu me montres que
I meet you, you show me that
J′ai perdu j'ai encore trop bu
I've lost I've still drunk too much
Tu me respires je me sens faiblir
You breathe on me, I feel myself weakening
Tu me regardes et je tarde
You look at me and I hesitate
Je te revois cette fois
I see you again this time
Tu m′as vaincu j'ai encore trop bu
You've conquered me I've still drunk too much
Tu me respires j′en suis ivre
You breathe on me, I'm drunk with it
Tu me regardes je te garde
You look at me, I keep you
Je te rencontre tu me montres que
I meet you, you show me that
J'ai perdu j'ai encore trop bu
I've lost I've still drunk too much
Tu me respires je me sens faiblir
You breathe on me, I feel myself weakening
Tu me regardes et je tarde
You look at me and I hesitate
Je te revois cette fois
I see you again this time
Tu m′as vaincu j′ai encore trop bu
You've conquered me I've still drunk too much
Fin
End





Writer(s): Lulu Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.