Paroles et traduction Lulu Panganiban - I'll Never Get Over You Getting Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Get Over You Getting Over Me
Никогда не переживу того, что ты пережил меня
I
hear
you're
taking
the
town
again
Я
слышала,
ты
снова
покоряешь
город,
Having
a
good
time
Хорошо
проводишь
время
With
all
your
good
time
friends
Со
всеми
своими
друзьями-тусовщиками.
I
don't
think
that
you
think
of
me
Не
думаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
You're
on
your
own
now
Теперь
ты
сам
по
себе,
And
I'm
alone
and
free
А
я
одна
и
свободна.
I
know
that
I
should
get
on
with
my
life
Я
знаю,
что
мне
нужно
жить
дальше,
But
a
life
lived
without
you
could
never
be
right
Но
жизнь
без
тебя
никогда
не
будет
правильной.
As
long
as
the
stars
shine
down
from
the
heaven
Пока
звезды
сияют
с
небес,
As
long
as
the
river
runs
to
the
sea
Пока
река
бежит
к
морю,
I'll
never
get
over
you
getting
over
me
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережил
меня.
I
tried
to
smile
so
the
hurt
won't
show
Я
пыталась
улыбаться,
чтобы
скрыть
свою
боль,
Tell
everybody
I
was
glad
to
see
you
go
Говорила
всем,
что
рада
твоему
уходу.
But
the
tears
just
won't
go
away
Но
слезы
просто
не
прекращаются,
Loneliness
found
me
looks
like
it's
here
to
stay
Одиночество
нашло
меня
и,
похоже,
никуда
не
денется.
I
know
that
I
ought
to
find
someone
new
Я
знаю,
что
мне
нужно
найти
кого-то
нового,
But
all
I
found
is
my
self
always
thinking
of
you
Но
я
все
время
думаю
только
о
тебе.
As
long
as
the
stars
shine
down
from
the
heaven
Пока
звезды
сияют
с
небес,
As
long
as
the
river
runs
to
the
sea
Пока
река
бежит
к
морю,
I'll
never
get
over
you
getting
over
me
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережил
меня.
Oh
no
matter
what
I
do
О,
что
бы
я
ни
делала,
Each
nights
a
life
time
to
live
through
Каждая
ночь
— это
целая
жизнь.
I
can't
go
on
like
this
Я
не
могу
так
больше,
I
need
your
touch
Мне
нужны
твои
прикосновения.
You're
the
only
one
I
ever
loved
Ты
единственный,
кого
я
когда-либо
любила.
And
as
long
as
the
stars
shine
down
from
the
heaven
И
пока
звезды
сияют
с
небес,
As
long
as
the
river
runs
to
the
sea
Пока
река
бежит
к
морю,
I'll
never
get
over
you,
getting
over,
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережил,
I'll
never
get
over
you,
Я
никогда
не
переживу
тебя,
I'll
never
get
over
you
getting
over
me...
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережил
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.