Lulu feat. Paul McCartney - Inside Thing (Let 'Em In) - traduction des paroles en russe

Inside Thing (Let 'Em In) - Lulu , Paul McCartney traduction en russe




Inside Thing (Let 'Em In)
Внутреннее дело (Впусти их)
Someone's knocking at the door (outside)
Кто-то стучит в дверь (снаружи)
Somebody's ringing the bell (inside)
Кто-то звонит в звонок (внутри)
Someone's knocking at the door (outside)
Кто-то стучит в дверь (снаружи)
Somebody's ringing the bell
Кто-то звонит в звонок
It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
Это внутреннее дело (открой дверь, открой дверь, открой дверь)
It's an inside thing (an inside thing)
Это внутреннее дело (внутреннее дело)
Like rides that only take the tall
Как аттракционы, на которые пускают только высоких,
The water running down the wall
Вода стекает по стене,
Your nose is pressed against the glass
Твой нос прижат к стеклу,
You left the club without a pass
Ты ушел из клуба без пропуска,
They closed the door
Они закрыли дверь,
You can't get in
Ты не можешь войти,
I don't know where the hell you've been
Я не знаю, где ты, черт возьми, был,
This behavior isn't great
Такое поведение не очень-то хорошее,
Seems to me I'm always late
Кажется, я всегда опаздываю,
No matter what you have to say
Независимо от того, что ты хочешь сказать,
It's always me that's gotta to pay
Всегда платить приходится мне,
Your only just a kiss away
Ты всего лишь в одном поцелуе от меня,
You left me here and yes
Ты оставил меня здесь, и да,
It's cold out here
Здесь холодно,
So cold
Так холодно
When the night comes down
Когда наступает ночь,
Always get so lonely here
Мне всегда так одиноко здесь,
In this old town
В этом старом городе,
You gotta change the atmosphere
Ты должен изменить атмосферу,
If I had wings
Если бы у меня были крылья,
I'd fly my body out of here
Я бы улетела отсюда,
Cause when you get the feeling
Потому что, когда ты чувствуешь,
You need a little healing
Что тебе нужно немного исцеления,
You just need protection
Тебе просто нужна защита,
Loving and affection
Любовь и ласка,
(That's all) Love and affection
(Вот и все) Любовь и ласка
Oh, Oh, Oh
О, О, О
There's a ghost outside the window
За окном привидение,
Oh, Oh, Oh
О, О, О
Don't know where he's been
Не знаю, где он был,
Oh, Oh, Oh
О, О, О
When that old cold wind blows
Когда дует этот старый холодный ветер,
Open the door and let 'em in, oh yeah
Открой дверь и впусти их, о да
Someone's knocking at the door (outside)
Кто-то стучит в дверь (снаружи)
Somebody's ringing the bell (inside)
Кто-то звонит в звонок (внутри)
Someone's knocking at the door (outside)
Кто-то стучит в дверь (снаружи)
Somebody's ringing the bell
Кто-то звонит в звонок
It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
Это внутреннее дело (открой дверь, открой дверь, открой дверь)
It's an inside thing
Это внутреннее дело
Some hearts are made of solid gold
Некоторые сердца сделаны из чистого золота,
And some are magic I've been told
А некоторые волшебные, как мне говорили,
But ever time that I've been kissed
Но каждый раз, когда меня целуют,
I'm so aware of all the risks to take
Я так хорошо осознаю все риски,
But my bold heart is bare
Но мое смелое сердце обнажено,
Cause there's many things in there
Потому что в нем так много всего,
Even when we are miles apart
Даже когда мы на расстоянии многих миль,
It doesn't matter where we are
Неважно, где мы находимся,
Cause you and I knew from the start
Потому что мы с тобой знали с самого начала,
The answer lives within the heart
Ответ живет в сердце,
So why are you looking so surprised
Так почему ты выглядишь таким удивленным?
You know where the truth survives
Ты знаешь, где живет правда,
Spread your wings (spread your wings, let us sing)
Расправь свои крылья (расправь свои крылья, давай споем)
When you see my face
Когда ты видишь мое лицо,
Better look behind my eyes
Лучше загляни мне в глаза,
Cause I don't show
Потому что я не показываю,
Everything I feel inside
Все, что чувствую внутри,
Sometimes boy
Иногда, мальчик,
I've been known to wear disguise
Я, как известно, ношу маскировку,
When I get the feeling
Когда я чувствую,
I need a little healing
Что мне нужно немного исцеления,
I might need protection
Мне может понадобиться защита,
Loving and affection (love and affection)
Любовь и ласка (любовь и ласка)
Oh, Oh, Oh
О, О, О
Ghost outside the window
Привидение за окном,
Oh, Oh, Oh
О, О, О
Don't know where he's been
Не знаю, где он был,
Oh, Oh, Oh
О, О, О
When that old cold wind blows
Когда дует этот старый холодный ветер,
Open the door, let 'em in, oh yeah yeah
Открой дверь, впусти их, о да, да
Someone's knocking at the door (outside)
Кто-то стучит в дверь (снаружи)
Someone's ringing the bell (inside)
Кто-то звонит в звонок (внутри)
Someone's knocking at the door (outside)
Кто-то стучит в дверь (снаружи)
Someone's ringing the bell
Кто-то звонит в звонок
It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
Это внутреннее дело (открой дверь, открой дверь, открой дверь)
It's an inside thing
Это внутреннее дело
Oh, no, no, babe
О, нет, нет, малыш,
I ain't gonna ride
Я не собираюсь ехать,
I ain't gonna run
Я не собираюсь бежать,
No, no, no babe
Нет, нет, нет, малыш,
I ain't gonna use a gun
Я не собираюсь использовать оружие,
You should know babe
Ты должен знать, малыш,
When all is said and done
Когда все сказано и сделано,
You could be the one
Ты мог бы быть тем единственным,
And maybe sometimes we could even have some fun
И, может быть, иногда мы могли бы даже повеселиться,
Oh yeah
О да
Well if I knock knock on the door
Ну, если я постучу в дверь,
You gotta let me in
Ты должен впустить меня,
And if I tap tap on the window
И если я постучу в окно,
Even if it's in
Даже если оно закрыто,
I wanna hip hop all night
Я хочу танцевать хип-хоп всю ночь,
You know how old cool boo
Ты знаешь, как старый крутой чувак,
With Paul Mac and Lulu
С Полом Маккартни и Лулу,
Shouting at the new school
Кричит на новичков,
Bringing in the new cools
Привлекая новых крутых ребят,
For students that were tardy
Для студентов, которые опоздали,
So were fine
Так что все в порядке,
Bring your fellows
Приводи своих друзей,
Cause were having a party
Потому что у нас вечеринка,
Outside it's getting funky
Снаружи становится весело,
So let me bring
Так позволь мне донести
The moral here "Make it an inside thing"
Мораль: "Сделай это внутренним делом"
Someone's knocking at the door (Outside)
Кто-то стучит в дверь (Снаружи)
Somebody's ringing the bell (inside)
Кто-то звонит в звонок (внутри)
Someone's knocking at the door (Outside)
Кто-то стучит в дверь (Снаружи)
Somebody's ringing the bell
Кто-то звонит в звонок
It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
Это внутреннее дело (открой дверь, открой дверь, открой дверь)
It's an inside thing
Это внутреннее дело
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Someone's knocking at the door door
Кто-то стучит в дверь,
(It's an inside thing)
(Это внутреннее дело)
Somebody's ringing the bell
Кто-то звонит в звонок,
Somebody's knocking at the door, now, now
Кто-то стучит в дверь, сейчас, сейчас,
Somebody's ringing the bell
Кто-то звонит в звонок,
Ring-ding-ding-ding-a-ding-ding-ding
Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь,
Ringing the bell
Звонит в звонок,
That'll be him
Это, должно быть, он





Writer(s): Paul Mccartney, Lukas Mcguire Burton, Billy Laurie, Lulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.