Lulu Santos - Cara legal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lulu Santos - Cara legal




Cara legal
Handsome Guy
E nesse filme eu quero ser mocinho
And in this movie, I want to be the hero
E conquistar de uma vez a multidão
And win over the entire crowd at once
E o coração de todas as mocinhas
And the hearts of all the young girls
Irradiar minha presença no salão
Irradiate my presence in the hall
Quero ser a perspectiva
I want to be the perspective
Daqueles que não têm perspectiva
Of those who have no perspective
O abrigo dos aflitos
The shelter of the afflicted
Um paranormal
A paranormal
Um bamba do samba
A samba guru
Um verdadeiro cara legal
A real handsome guy
Nesse filme eu quero ser mocinho
In this movie, I want to be the hero
E espalhar o verde pela plantação
And spread green throughout the plantation
Me vestir de branco o ano inteiro
Dress myself in white all year long
Realizar milagres com as próprias mãos
Perform miracles with my own hands
Quero ser a expectativa
I want to be the expectation
Daqueles que não têm expectativa
Of those who have no expectation
O abrigo dos aflitos
The shelter of the afflicted
Um paranormal
A paranormal
Um bamba do samba
A samba guru
Um verdadeiro cara legal
A real handsome guy
Ninguém quer sofrer de amor
No one wants to suffer from love
Ninguém quer morrer numa de horror
No one wants to die in horror
Quase todo mundo que eu conheço
Almost everyone I know
Quer ser feliz
Wants to be happy
Nesse filme eu quero ser artista
In this movie, I want to be an artist
E infiltrar idéias pela contramão
And infiltrate ideas against the flow
E escrever direito em linhas tortas
And write straight in crooked lines
Quem sabe até financiar revolução
Who knows, maybe even fund a revolution
Quero ser a iniciativa
I want to be the initiative
Daqueles que não têm iniciativa
Of those who have no initiative
O abrigo dos aflitos
The shelter of the afflicted
Uma espécie de paranormal
A kind of paranormal
Um bamba do samba
A samba guru
Um verdadeiro cara legal
A real handsome guy
Ninguém quer sofrer de amor
No one wants to suffer from love
Ninguém quer morrer numa de horror
No one wants to die in horror
Quase todo mundo que eu conheço
Almost everyone I know
Quer ser feliz
Wants to be happy





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.