Lulu Santos - Certas Coisas - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lulu Santos - Certas Coisas - Ao Vivo




Certas Coisas - Ao Vivo
Certain Things - Live
Não existiria som se não houvesse o silêncio
There would be no sound if there were no silence
Não haveria luz se não fosse a escuridão
There would be no light if it weren't for the darkness
A vida é mesmo assim
That's how life really is
Dia e noite, não e sim
Day and night, no and yes
Cada voz que canta, o amor não diz
Every voice that sings, love does not say
Tudo que quer dizer
All it wants to say
Tudo que cala, fala mais alto ao coração
All that is silent, speaks more loudly to the heart
Silenciosamente, eu te falo com paixão
Silently, I speak to you with passion
Eu te amo calado como quem ouve uma sinfonia
I love you silently like someone who listens to a symphony
De silêncios e de luz
Of silences and of light
Nós somos medo e desejo
We are fear and desire
Somos feitos de silêncio e som
We are made of silence and sound
Tem certas coisas que eu não sei dizer
There are certain things I don't know how to say
Silenciosamente, eu te falo com paixão
Silently, I speak to you with passion
Eu te amo calado como quem ouve uma sinfonia
I love you silently like someone who listens to a symphony
De silêncios e de luz
Of silences and of light
Nós somos medo e desejo
We are fear and desire
Somos feitos de silêncio e som
We are made of silence and sound
Tem certas coisas que eu não sei dizer
There are certain things I don't know how to say
E digo
And I say





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Nelson Candido Da Motta Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.