Paroles et traduction Lulu Santos - Festa de Arromba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa de Arromba
Party of Arromba
Vejam
só
que
festa
de
arromba!
Look
at
this
incredible
party!
No
dia,
eu
fui
parar...
On
the
day,
I
ended
up...
Presentes
no
local,
Present
at
the
location,
O
rádio
e
a
televisão;
Radio
and
television;
Cinema,
mil
jornais,
Cinema,
a
thousand
newspapers,
Muita
gente,
confusão...
So
many
people,
such
a
mess...
Quase
não
consigo
It
took
me
almost
all
my
strength
Na
entrada
chegar,
To
reach
the
entrance,
Pois
a
multidão
Because
the
crowd
Estava
de
amargar!
Was
suffocating!
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Que
festa
de
arromba!...
What
an
incredible
party!...
Logo
que
eu
cheguei,
(bapára!)
As
soon
as
I
arrived,
(look
out!)
Notei
ronnie
cord
I
noticed
Ronnie
Cord
Com
um
copo
na
mão.
With
a
drink
in
his
hand.
Enquanto
prini
lorez
While
Prini
Lorez
Bancava
o
anfitrião,
Played
the
host,
Apresentando
a
todo
mundo
Introducing
to
everyone
Meire
pavão...
Meire
Pavão...
Wanderléa
ria
Wanderléa
was
laughing
E
cleide
desistia
And
Cleide
was
giving
up
De
agarrar
um
doce
On
grabbing
a
sweet
Que
do
prato
não
saia!
That
wouldn't
come
off
the
plate!
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Que
festa
de
arromba!...
What
an
incredible
party!...
Renato
e
seus
blue
caps
Renato
and
his
Blue
Caps
Tocavam
na
piscina;
Were
playing
by
the
pool;
The
clevers
no
terraço;
The
Clevers
on
the
terrace;
Jet
black's
no
salão;
Jet
Black's
in
the
ballroom;
Os
bells
de
cabeleira
The
Bells,
with
their
hairdos
Não
podiam
tocar,
Couldn't
play,
Enquanto
a
rosemary
While
Rosemary
Não
parasse
de
dançar...
Wouldn't
stop
dancing...
Vejam
quem
chegou
de
repente:
Look
who
just
turned
up:
Roberto
carlos
em
seu
novo
carrão!
Roberto
Carlos
in
his
brand
new
car!
Enquanto
tony
e
demétrius
While
Tony
and
Demetrius
Fumavam
no
jardim,
Were
smoking
in
the
garden,
Sérgio
e
zé
ricardo
Sérgio
and
Zé
Ricardo
Esbarravam
em
mim...
Bumped
into
me...
Lá
fora
um
corre
corre
Outside,
a
dash
of
excitement
Dos
brotos
do
lugar:
From
the
young
dudes
of
the
place:
Era
o
ed
wilson
It
was
Ed
Wilson
Que
acabava
de
chegar!
Who
had
just
arrived!
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Que
festa
de
arromba!...
What
an
incredible
party!...
(Bapára!)
(bapára!)
(bapára!)
(Look
out!)
(look
out!)
(look
out!)
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Renato
e
seus
blus
caps
Renato
and
his
Blue
Caps
Tocavam
na
piscina;
Were
playing
by
the
pool;
The
clevers
no
terraço;
The
Clevers
on
the
terrace;
Jet
black's
no
salão;
Jet
Black's
in
the
ballroom;
Os
bells
de
cabeleira
The
Bells,
with
their
hairdos
Não
podiam
tocar,
Couldn't
play,
Enquanto
a
rosemary
While
Rosemary
Não
parasse
de
dançar...
Wouldn't
stop
dancing...
Vejam
quem
chegou
de
repente:
Look
who
just
turned
up:
Roberto
carlos
em
seu
novo
carrão!
Roberto
Carlos
in
his
brand
new
car!
Enquanto
tony
e
demétrius
While
Tony
and
Demetrius
Fumavam
no
jardim,
Were
smoking
in
the
garden,
Sérgio
e
zé
ricardo
Sérgio
and
Zé
Ricardo
Esbarravam
em
mim...
Bumped
into
me...
Lá
fora
um
corre
corre
Outside,
a
dash
of
excitement
Dos
brotos
do
lugar:
From
the
young
dudes
of
the
place:
Era
o
ed
wilson
It
was
Ed
Wilson
Que
acabava
de
chegar
Who
had
just
arrived!
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Hey!
hey!
(hey!
hey!)
Que
festa
de
arromba!...
What
an
incredible
party!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.