Lulu Santos - Festa de Arromba - traduction des paroles en anglais

Festa de Arromba - Lulu Santostraduction en anglais




Festa de Arromba
Party of Arromba
Vejam que festa de arromba!
Look at this incredible party!
(Bapára!)
(Look out!)
No dia, eu fui parar...
On the day, I ended up...
(Bapára!)
(Look out!)
Presentes no local,
Present at the location,
O rádio e a televisão;
Radio and television;
(Bapára!)
(Look out!)
Cinema, mil jornais,
Cinema, a thousand newspapers,
Muita gente, confusão...
So many people, such a mess...
Quase não consigo
It took me almost all my strength
Na entrada chegar,
To reach the entrance,
Pois a multidão
Because the crowd
Estava de amargar!
Was suffocating!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...
Logo que eu cheguei, (bapára!)
As soon as I arrived, (look out!)
Notei ronnie cord
I noticed Ronnie Cord
Com um copo na mão.
With a drink in his hand.
(Bapára!)
(Look out!)
Enquanto prini lorez
While Prini Lorez
Bancava o anfitrião,
Played the host,
(Bapára!)
(Look out!)
Apresentando a todo mundo
Introducing to everyone
Meire pavão...
Meire Pavão...
Wanderléa ria
Wanderléa was laughing
E cleide desistia
And Cleide was giving up
De agarrar um doce
On grabbing a sweet
Que do prato não saia!
That wouldn't come off the plate!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...
Renato e seus blue caps
Renato and his Blue Caps
Tocavam na piscina;
Were playing by the pool;
The clevers no terraço;
The Clevers on the terrace;
Jet black's no salão;
Jet Black's in the ballroom;
Os bells de cabeleira
The Bells, with their hairdos
Não podiam tocar,
Couldn't play,
Enquanto a rosemary
While Rosemary
Não parasse de dançar...
Wouldn't stop dancing...
Mas!
But!
Vejam quem chegou de repente:
Look who just turned up:
(Bapára!)
(Look out!)
Roberto carlos em seu novo carrão!
Roberto Carlos in his brand new car!
(Bapára!)
(Look out!)
Enquanto tony e demétrius
While Tony and Demetrius
Fumavam no jardim,
Were smoking in the garden,
(Bapára!)
(Look out!)
Sérgio e ricardo
Sérgio and Ricardo
Esbarravam em mim...
Bumped into me...
fora um corre corre
Outside, a dash of excitement
Dos brotos do lugar:
From the young dudes of the place:
Era o ed wilson
It was Ed Wilson
Que acabava de chegar!
Who had just arrived!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...
(Bapára!) (bapára!) (bapára!)
(Look out!) (look out!) (look out!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Renato e seus blus caps
Renato and his Blue Caps
Tocavam na piscina;
Were playing by the pool;
The clevers no terraço;
The Clevers on the terrace;
Jet black's no salão;
Jet Black's in the ballroom;
Os bells de cabeleira
The Bells, with their hairdos
Não podiam tocar,
Couldn't play,
Enquanto a rosemary
While Rosemary
Não parasse de dançar...
Wouldn't stop dancing...
Mas!
But!
Vejam quem chegou de repente:
Look who just turned up:
(Bapára!)
(Look out!)
Roberto carlos em seu novo carrão!
Roberto Carlos in his brand new car!
(Bapára!)
(Look out!)
Enquanto tony e demétrius
While Tony and Demetrius
Fumavam no jardim,
Were smoking in the garden,
(Bapára!)
(Look out!)
Sérgio e ricardo
Sérgio and Ricardo
Esbarravam em mim...
Bumped into me...
fora um corre corre
Outside, a dash of excitement
Dos brotos do lugar:
From the young dudes of the place:
Era o ed wilson
It was Ed Wilson
Que acabava de chegar
Who had just arrived!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.