Lulu Santos - Festa de Arromba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lulu Santos - Festa de Arromba




Festa de Arromba
Party of Arromba
Vejam que festa de arromba!
Look at this incredible party!
(Bapára!)
(Look out!)
No dia, eu fui parar...
On the day, I ended up...
(Bapára!)
(Look out!)
Presentes no local,
Present at the location,
O rádio e a televisão;
Radio and television;
(Bapára!)
(Look out!)
Cinema, mil jornais,
Cinema, a thousand newspapers,
Muita gente, confusão...
So many people, such a mess...
Quase não consigo
It took me almost all my strength
Na entrada chegar,
To reach the entrance,
Pois a multidão
Because the crowd
Estava de amargar!
Was suffocating!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...
Logo que eu cheguei, (bapára!)
As soon as I arrived, (look out!)
Notei ronnie cord
I noticed Ronnie Cord
Com um copo na mão.
With a drink in his hand.
(Bapára!)
(Look out!)
Enquanto prini lorez
While Prini Lorez
Bancava o anfitrião,
Played the host,
(Bapára!)
(Look out!)
Apresentando a todo mundo
Introducing to everyone
Meire pavão...
Meire Pavão...
Wanderléa ria
Wanderléa was laughing
E cleide desistia
And Cleide was giving up
De agarrar um doce
On grabbing a sweet
Que do prato não saia!
That wouldn't come off the plate!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...
Renato e seus blue caps
Renato and his Blue Caps
Tocavam na piscina;
Were playing by the pool;
The clevers no terraço;
The Clevers on the terrace;
Jet black's no salão;
Jet Black's in the ballroom;
Os bells de cabeleira
The Bells, with their hairdos
Não podiam tocar,
Couldn't play,
Enquanto a rosemary
While Rosemary
Não parasse de dançar...
Wouldn't stop dancing...
Mas!
But!
Vejam quem chegou de repente:
Look who just turned up:
(Bapára!)
(Look out!)
Roberto carlos em seu novo carrão!
Roberto Carlos in his brand new car!
(Bapára!)
(Look out!)
Enquanto tony e demétrius
While Tony and Demetrius
Fumavam no jardim,
Were smoking in the garden,
(Bapára!)
(Look out!)
Sérgio e ricardo
Sérgio and Ricardo
Esbarravam em mim...
Bumped into me...
fora um corre corre
Outside, a dash of excitement
Dos brotos do lugar:
From the young dudes of the place:
Era o ed wilson
It was Ed Wilson
Que acabava de chegar!
Who had just arrived!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...
(Bapára!) (bapára!) (bapára!)
(Look out!) (look out!) (look out!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Renato e seus blus caps
Renato and his Blue Caps
Tocavam na piscina;
Were playing by the pool;
The clevers no terraço;
The Clevers on the terrace;
Jet black's no salão;
Jet Black's in the ballroom;
Os bells de cabeleira
The Bells, with their hairdos
Não podiam tocar,
Couldn't play,
Enquanto a rosemary
While Rosemary
Não parasse de dançar...
Wouldn't stop dancing...
Mas!
But!
Vejam quem chegou de repente:
Look who just turned up:
(Bapára!)
(Look out!)
Roberto carlos em seu novo carrão!
Roberto Carlos in his brand new car!
(Bapára!)
(Look out!)
Enquanto tony e demétrius
While Tony and Demetrius
Fumavam no jardim,
Were smoking in the garden,
(Bapára!)
(Look out!)
Sérgio e ricardo
Sérgio and Ricardo
Esbarravam em mim...
Bumped into me...
fora um corre corre
Outside, a dash of excitement
Dos brotos do lugar:
From the young dudes of the place:
Era o ed wilson
It was Ed Wilson
Que acabava de chegar
Who had just arrived!
Hey! hey! (hey! hey!)
Hey! hey! (hey! hey!)
Que onda!
What a vibe!
Que festa de arromba!...
What an incredible party!...





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.