Lulu Santos - Hyperconectividade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lulu Santos - Hyperconectividade




Hyperconectividade
Гиперсвязь
Acho que dessa vez eu vi algo que estava parado e se moveu
Кажется, на этот раз я увидел нечто, что стояло неподвижно, а затем двинулось
Nunca vi nada receber a minha ligação tão rápido e responder
Никогда не видел, чтобы кто-то так быстро принял мой вызов и ответил
De outra forma, mais uma vez eu vou perguntar quem é que está aí?
Иначе, я снова спрошу, кто там?
Hoje não tem sessão de copo, quer fazer então o favor de se apresentar
Сегодня нет спиритического сеанса, будь добра и представься
Você vem do futuro, eu te espero bem aqui
Ты пришла из будущего, я жду тебя прямо здесь
Esclarece o obscuro, e faz a hyperconectividade rolar
Проясни тьму и позволь гиперсвязи работать
A pega no ar
Лови ее в воздухе
Hyperconectividade
Гиперсвязь
Liga
Звони туда
Em mil anos de minha vida nunca imaginei que isso fosse acontecer
За тысячу лет своей жизни я и представить не мог, что это произойдет
Foi um e depois o outro, na verdade nada é mais simples que levitar
Одна нога, а затем другая, на самом деле нет ничего проще, чем левитировать
É so começar
Стоит только начать
Você vem do futuro, eu te espero bem aqui
Ты пришла из будущего, я жду тебя прямо здесь
Esclarece o obscuro e faz a hyperconectividade rolar
Проясни тьму и позволь гиперсвязи работать
A pega no ar
Лови ее в воздухе
Hyperconectividade
Гиперсвязь
Liga
Звони туда
Acho que dessa vez eu vi algo que estava parado e se moveu
Кажется, на этот раз я увидел нечто, что стояло неподвижно, а затем двинулось
Nunva vi nada receber a minha ligação tão rápido e responder
Никогда не видел, чтобы кто-то так быстро принял мой вызов и ответил
Em mil anos de minha vida nunca imaginei que isso fosse acontecer
За тысячу лет своей жизни я и представить не мог, что это произойдет
Foi um e depois o outro na verdade a gente se amarra é num clichê
Одна нога, а затем другая, на самом деле мы оба западаем на клише
Você vem do futuro, eu te espero bem aqui
Ты пришла из будущего, я жду тебя прямо здесь
Esclarece o obscuro, e faz a hyperconectividade rolar
Проясни тьму и позволь гиперсвязи работать
A pega no ar
Лови ее в воздухе
Hyperconectividade
Гиперсвязь
Liga
Звони туда





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.