Lulu Santos - Hyperconectividade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lulu Santos - Hyperconectividade




Acho que dessa vez eu vi algo que estava parado e se moveu
Думаю, что на этот раз я видел то, что стоял и двигался
Nunca vi nada receber a minha ligação tão rápido e responder
Никогда не видел ничего получить свою связь так быстро, и ответ
De outra forma, mais uma vez eu vou perguntar quem é que está aí?
Иначе, я снова буду спрашивать, кто это, кто там?
Hoje não tem sessão de copo, quer fazer então o favor de se apresentar
Сегодня не войти в чашку, хочет сделать то, пожалуйста, представить
Você vem do futuro, eu te espero bem aqui
Вы из будущего, я надеюсь, тебе хорошо здесь
Esclarece o obscuro, e faz a hyperconectividade rolar
Этим объясняется тот непонятный, и делает hyperconectividade свернуть
A pega no ar
Ловит в воздухе
Hyperconectividade
Hyperconectividade
Liga
Сплав там
Em mil anos de minha vida nunca imaginei que isso fosse acontecer
На тысячу лет моей жизни, никогда не думал, что это случится
Foi um e depois o outro, na verdade nada é mais simples que levitar
Это было одной ноги, а затем другой, на самом деле нет ничего проще, чем подниматься
É so começar
Только начать
Você vem do futuro, eu te espero bem aqui
Вы из будущего, я надеюсь, тебе хорошо здесь
Esclarece o obscuro e faz a hyperconectividade rolar
Разъясняет непонятное и делает hyperconectividade свернуть
A pega no ar
Ловит в воздухе
Hyperconectividade
Hyperconectividade
Liga
Сплав там
Acho que dessa vez eu vi algo que estava parado e se moveu
Думаю, что на этот раз я видел то, что стоял и двигался
Nunva vi nada receber a minha ligação tão rápido e responder
Nunva видел ничего получить свою связь так быстро, и ответ
Em mil anos de minha vida nunca imaginei que isso fosse acontecer
На тысячу лет моей жизни, никогда не думал, что это случится
Foi um e depois o outro na verdade a gente se amarra é num clichê
Это было одной ноги, а затем другой на самом деле нами связей в клише
Você vem do futuro, eu te espero bem aqui
Вы из будущего, я надеюсь, тебе хорошо здесь
Esclarece o obscuro, e faz a hyperconectividade rolar
Этим объясняется тот непонятный, и делает hyperconectividade свернуть
A pega no ar
Ловит в воздухе
Hyperconectividade
Hyperconectividade
Liga
Сплав там





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.