Lulu Santos - Minha fama de mau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lulu Santos - Minha fama de mau




Minha fama de mau
My Bad Reputation
Meu bem às vezes diz que deseja ir ao cinema
My darling sometimes says she wants to go to the movies
Eu olho e vejo bem que não nenhum problema
I look and see that there's no problem at all
E digo não, por favor, não insista e faça pista
And I say no, please, don't insist and make a scene
Não quero torturar meu coração
I don't want to torture my heart
Garota ir ao cinema é uma coisa normal
Baby, going to the movies is a normal thing
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
But I have to maintain my bad reputation
Meu bem chora, chora e diz que vai embora
My darling cries and cries and says she's going to leave
Exige que lhe peça desculpas sem demora
Demands that I apologize without delay
E digo não, por favor, não insista e faça pista
And I say no, please, don't insist and make a scene
Não quero torturar meu coração
I don't want to torture my heart
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Forgiving a girlfriend is a normal thing
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
But I have to maintain my bad reputation
E digo não, digo não, digo não, não, não
And I say no, I say no, I say no, no, no
Digo não, digo não, digo não, não, não
I say no, I say no, I say no, no, no
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Forgiving a girlfriend is a normal thing
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
But I have to maintain my bad reputation
Que nem um pica-pau
Like a woodpecker
Meu bem às vezes diz que deseja ir ao cinema
My darling sometimes says she wants to go to the movies
Eu olho, vejo bem que não nenhum problema
I look, I see that there's no problem at all
E digo não, não, não
And I say no, no, no
Não quero torturar meu coração
I don't want to torture my heart
Garota ir ao cinema é uma coisa normal
Baby, going to the movies is a normal thing
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
But I have to maintain my bad reputation
E digo não, digo não, digo não, não, não
And I say no, I say no, I say no, no, no
Digo não, digo não, digo não, não, não
I say no, I say no, I say no, no, no
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Forgiving a girlfriend is a normal thing
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
But I have to maintain my bad reputation
Vai
Go
E digo não, digo não, digo não, não, não
And I say no, I say no, I say no, no, no
Digo não, digo não, digo não, não, não
I say no, I say no, I say no, no, no
Perdão a uma namorada é uma coisa normal
Forgiving a girlfriend is a normal thing
Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau
But I have to maintain my bad reputation
Tenho que manter a minha fama de mau
I have to maintain my bad reputation
Tenho que manter a minha fama de mau
I have to maintain my bad reputation
Tenho que manter a minha fama de mau
I have to maintain my bad reputation





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.