Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
que
é
o
rei
da
cocada
You,
the
queen
of
the
castle,
É
o
dono
da
situação
The
one
who
holds
the
reins,
Que
manipula
os
conceitos
Manipulating
concepts
Com
lucidez,
elegância
e
precisão
With
clarity,
elegance,
and
precision.
Considere-me
um
negro
Consider
me
a
black
man,
Mais
um
na
multidão
One
more
in
the
crowd,
Que
não
esquece
os
dias
de
dor
no
pelourinho
Who
doesn't
forget
the
days
of
pain
in
the
pelourinho.
Você
que
é
tão
maior
que
a
vida
You,
who
are
so
much
bigger
than
life,
Acima
do
bem
e
do
mal
Above
good
and
evil,
Que
reconhece
num
relance
Who
recognize
in
a
glance
O
que
é
e
o
quq
não
é
normal
What
is
and
what
is
not
normal.
Considere-me
um
negro
Consider
me
a
black
man,
Objeto
de
opressão
Object
of
oppression,
Que
não
esquece
os
dias
de
dor
no
pelourinho
Who
doesn't
forget
the
days
of
pain
in
the
pelourinho.
Mais
dia,
menos
dia
vai
chegar
Sooner
or
later,
it
will
come,
Uma
nova
ordem
que
não
vai
mais
tolerar
A
new
order
that
will
no
longer
tolerate
Nem
abuso,
nem
mistificação
Neither
abuse
nor
mystification.
Ao
povo
o
que
é
do
povo
To
the
people
what
belongs
to
the
people,
A
César
nem
mais
um
tostão
To
Caesar
not
even
a
penny.
Você
que
é
o
rei
da
cocada
You,
the
queen
of
the
castle,
É
o
dono
da
situação
The
one
who
holds
the
reins,
Que
manipula
os
conceitos
Manipulating
concepts
Com
lucidez,
elegância
e
precisão
With
clarity,
elegance,
and
precision.
Considere-me
um
palha
Consider
me
a
straw,
Um
pouco
mais
que
um
cão
A
little
more
than
a
dog,
Que
ainda
tem
tua
raça
entalada
no
pescoço
- que
nem
osso
Who
still
has
your
race
stuck
in
his
throat
- like
a
bone.
Mais
dia,
menos
dia
vai
chegar
Sooner
or
later,
it
will
come,
Uma
nova
ordem
que
não
vai
mais
tolerar
A
new
order
that
will
no
longer
tolerate
Nem
abuso,
nem
mistificação
Neither
abuse
nor
mystification.
Ao
povo
o
que
é
do
povo
To
the
people
what
belongs
to
the
people,
A
César
nem
mais
um
tostão
To
Caesar
not
even
a
penny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lulu Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.