Lulu Santos - Perguntas - traduction des paroles en allemand

Perguntas - Lulu Santostraduction en allemand




Perguntas
Fragen
O que á que há,
Was ist los,
Onde se viu?
Wo hat man das schon gesehen?
Vergonha igual
Eine Schande wie
A que se passa aqui
Die, die hier passiert
E como á
Und wie
Que isso vai ficar?
Wird das weitergehen?
Ignorarmos não vai adiantar
Ignorieren wird nichts nützen
Pode ser clichê
Es mag kitschig sein,
O maior chavão
Das größte Klischee
Não, não á de hoje
Nein, es ist nicht neu,
O que se fala aqui
Was man hier bespricht
Então qual á,
Also was ist,
A vocação?
Die Bestimmung?
País deveras
Ein wirkliches Land
Ou projeto apenas?
Oder nur ein Projekt?
São perguntas que eu ouço
Das sind Fragen, die ich höre,
E ninguám me responde
Und niemand antwortet mir
Desde que eu me entendo
Seit ich mich erinnern kann,
Desde que eu nasci
Seit ich geboren bin
O que á que há,
Was ist los,
Onde se viu?
Wo hat man das schon gesehen?
Um mico igual
Ein peinlicher Auftritt,
Ao que se paga aqui?
Wie der, den wir hier bieten?
Diz ai qual á a tradição?
Sag mal, was ist die Tradition?
País no duro ou refgio de ladrão?
Festes Land oder Versteck für Diebe?
São perguntas que eu ouço
Das sind Fragen, die ich höre,
E ninguám me responde
Und niemand antwortet mir
Desde que eu me entendo
Seit ich mich erinnern kann,
Desde que eu nasci
Seit ich geboren bin,
Responde.
Antworte.
O que á que há,
Was ist los,
Onde se viu?
Wo hat man das schon gesehen?
Misária igual à que se vive aqui
Elend wie das, das wir hier leben
E como á que isso vai ficar?
Und wie wird das weitergehen?
Ignorarmos não vai adiantar
Ignorieren wird nichts nützen
Pode ser clichê,
Es mag kitschig sein,
O maior chavão
Das größte Klischee
Não, não á moderno
Nein, es ist nicht modern,
O que se fala ainda
Was man immer noch bespricht
Diz qual á, a vocação?
Sag mal, was ist die Bestimmung?
País deveras
Ein wirkliches Land
Ou projeto de nação?
Oder nur ein nationales Projekt?
São perguntas que eu ouço
Das sind Fragen, die ich höre,
E ninguám responde
Und niemand antwortet
Desde que me entendo
Seit ich mich erinnern kann,
Desde que eu nasci
Seit ich geboren bin





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Richard Court, Fernando Gama, Luiz Simas, Joao Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.