Paroles et traduction Lulu Santos - Ronca, Ronca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ronca, Ronca
Храпишь, храпишь
Ronca,
ronca,
ronca,
ronca,
ronca
Храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь
Desce
a
ronca
Даешь
храпака
Não
sei
exatamente
porquê
Не
знаю
точно
почему
Não
tenho
nada
a
dizer
Мне
нечего
сказать
Mas
tô
aí
com
você
Но
я
тут
с
тобой
Assim
mesmo
de
graça
Просто
так,
бесплатно
Pode
contar
comigo
Можешь
на
меня
рассчитывать
Em
precisando
de
abrigo
Если
нужно
убежище
Sem
ter
crime
ou
castigo
Без
всякого
преступления
или
наказания
Eu
tô
contigo
e
não
abro
Я
с
тобой
и
не
брошу
Só
porque
você
Только
потому
что
ты
Ronca,
ronca,
ronca,
ronca,
ronca
Храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь
Desce
a
ronca
Даешь
храпака
Não
sei
exatamente
porquê
Не
знаю
точно
почему
Não
tenho
nada
a
dizer
Мне
нечего
сказать
Mas
tô
aí
com
você
Но
я
тут
с
тобой
Assim
mesmo
de
graça
Просто
так,
бесплатно
Pode
contar
comigo
Можешь
на
меня
рассчитывать
Em
precisando
de
abrigo
Если
нужно
убежище
Sem
ter
crime
ou
castigo
Без
всякого
преступления
или
наказания
Eu
tô
contigo
e
não
abro
Я
с
тобой
и
не
брошу
Só
porque
você
Только
потому
что
ты
Ronca,
ronca,
ronca,
ronca,
ronca
Храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь
Desce
a
ronca
Даешь
храпака
Não
sei
exatamente
porquê
Не
знаю
точно
почему
Não
tenho
nada
a
dizer
Мне
нечего
сказать
Mas
tô
aí
com
você
Но
я
тут
с
тобой
Assim
mesmo
de
graça
Просто
так,
бесплатно
Pode
contar
comigo
Можешь
на
меня
рассчитывать
Em
precisando
de
abrigo
Если
нужно
убежище
Sem
ter
crime
ou
castigo
Без
всякого
преступления
или
наказания
Eu
tô
contigo
e
não
abro
(por
quê?)
Я
с
тобой
и
не
брошу
(почему?)
Só
porque
você
Только
потому
что
ты
Ronca,
ronca,
ronca,
ronca,
ronca
Храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь
Desce
a
ronca
Даешь
храпака
Mete
bronca
(é,
ronca
aí
meu
filho)
Задаешь
жару
(да,
храпи,
моя
хорошая)
Só
porque
você
Только
потому
что
ты
Ronca,
ronca,
ronca,
ronca,
ronca
Храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь
Desce
a
ronca
Даешь
храпака
Não
sei
exatamente
porquê
Не
знаю
точно
почему
Não
tenho
nada
a
dizer
Мне
нечего
сказать
Mas
tô
aí
com
você
Но
я
тут
с
тобой
Assim
mesmo
de
graça
Просто
так,
бесплатно
Pode
contar
comigo
Можешь
на
меня
рассчитывать
Em
precisando
de
abrigo
Если
нужно
убежище
Sem
ter
crime
ou
castigo
Без
всякого
преступления
или
наказания
Eu
tô
contigo
e
não
abro
Я
с
тобой
и
не
брошу
Só
porque
você
Только
потому
что
ты
Ronca,
ronca,
ronca,
ronca,
ronca
Храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь,
храпишь
Desce
a
ronca
Даешь
храпака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.