Lulu Santos - Ronca, Ronca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lulu Santos - Ronca, Ronca




Ronca, Ronca
Храпишь, храпишь
Ronca, ronca, ronca, ronca, ronca
Храпишь, храпишь, храпишь, храпишь, храпишь
Desce a ronca
Даешь храпака
Mete bronca
Задаешь жару
Não sei exatamente porquê
Не знаю точно почему
Não tenho nada a dizer
Мне нечего сказать
Mas com você
Но я тут с тобой
Assim mesmo de graça
Просто так, бесплатно
Pode contar comigo
Можешь на меня рассчитывать
Em precisando de abrigo
Если нужно убежище
Sem ter crime ou castigo
Без всякого преступления или наказания
Eu contigo e não abro
Я с тобой и не брошу
porque você
Только потому что ты
Ronca, ronca, ronca, ronca, ronca
Храпишь, храпишь, храпишь, храпишь, храпишь
Desce a ronca
Даешь храпака
Mete bronca
Задаешь жару
Não sei exatamente porquê
Не знаю точно почему
Não tenho nada a dizer
Мне нечего сказать
Mas com você
Но я тут с тобой
Assim mesmo de graça
Просто так, бесплатно
Pode contar comigo
Можешь на меня рассчитывать
Em precisando de abrigo
Если нужно убежище
Sem ter crime ou castigo
Без всякого преступления или наказания
Eu contigo e não abro
Я с тобой и не брошу
porque você
Только потому что ты
Ronca, ronca, ronca, ronca, ronca
Храпишь, храпишь, храпишь, храпишь, храпишь
Desce a ronca
Даешь храпака
Mete bronca
Задаешь жару
Não sei exatamente porquê
Не знаю точно почему
Não tenho nada a dizer
Мне нечего сказать
Mas com você
Но я тут с тобой
Assim mesmo de graça
Просто так, бесплатно
Pode contar comigo
Можешь на меня рассчитывать
Em precisando de abrigo
Если нужно убежище
Sem ter crime ou castigo
Без всякого преступления или наказания
Eu contigo e não abro (por quê?)
Я с тобой и не брошу (почему?)
porque você
Только потому что ты
Ronca, ronca, ronca, ronca, ronca
Храпишь, храпишь, храпишь, храпишь, храпишь
Desce a ronca
Даешь храпака
Mete bronca (é, ronca meu filho)
Задаешь жару (да, храпи, моя хорошая)
porque você
Только потому что ты
Ronca, ronca, ronca, ronca, ronca
Храпишь, храпишь, храпишь, храпишь, храпишь
Desce a ronca
Даешь храпака
Mete bronca
Задаешь жару
Não sei exatamente porquê
Не знаю точно почему
Não tenho nada a dizer
Мне нечего сказать
Mas com você
Но я тут с тобой
Assim mesmo de graça
Просто так, бесплатно
Pode contar comigo
Можешь на меня рассчитывать
Em precisando de abrigo
Если нужно убежище
Sem ter crime ou castigo
Без всякого преступления или наказания
Eu contigo e não abro
Я с тобой и не брошу
porque você
Только потому что ты
Ronca, ronca, ronca, ronca, ronca
Храпишь, храпишь, храпишь, храпишь, храпишь
Desce a ronca
Даешь храпака
Mete bronca
Задаешь жару





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.