Lulu Santos - Sem Nunca Dar Adeus - traduction des paroles en allemand

Sem Nunca Dar Adeus - Lulu Santostraduction en allemand




Sem Nunca Dar Adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Tava dibob', vendo telê'
Ich war entspannt und hab ferngesehen
Quando pinta esse tipo no ar
Als dieser Typ auf Sendung auftaucht
Me perguntando quanto eu quero pagar
Und mich fragt, wie viel ich zahlen will
Primeira coisa que me veio a cabeça
Das Erste, was mir in den Kopf kam
Sem mesmo pensar
Ohne überhaupt nachzudenken
Foi pra lhe assistir eu deveria cobrar
War: Um ihn anzusehen, sollte ich kassieren
Devagar
Ganz ruhig
Ponho o meu boné e vou pra chuva me molhar
Ich setze meine Kappe auf und geh' in den Regen, um nass zu werden
Acender o céu de algum lugar
Den Himmel irgendwo anzünden
Gosto de sentir a mocidade extasiar
Ich mag es zu spüren, wie die Jugend in Ekstase gerät
Quando tocam a canção que diz
Wenn sie das Lied spielen, das sagt
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Tava na boa tocando a vida
Ich war entspannt und lebte mein Leben
Quando um tipo veio me abordar
Als ein Typ kam, um mich anzusprechen
Dizendo que Jesus iria me salvar
Und sagte, dass Jesus mich retten würde
Primeira coisa que me veio a cabeça
Das Erste, was mir in den Kopf kam
Sem pestanejar
Ohne mit der Wimper zu zucken
Foi: que beleza, então eu posso pecar
War: Wie schön, dann kann ich ja sündigen
Devagar
Ganz ruhig
Ponho o meu boné e vou pra chuva me molhar
Ich setze meine Kappe auf und geh' in den Regen, um nass zu werden
Acender o céu de algum lugar
Den Himmel irgendwo anzünden
Gosto de sentir a mocidade extasiar
Ich mag es zu spüren, wie die Jugend in Ekstase gerät
Quando tocam a canção que diz
Wenn sie das Lied spielen, das sagt
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Ponho o meu boné e vou pra chuva me molhar
Ich setze meine Kappe auf und geh' in den Regen, um nass zu werden
Acender o céu de algum lugar
Den Himmel irgendwo anzünden
Gosto de sentir a mocidade extasiar
Ich mag es zu spüren, wie die Jugend in Ekstase gerät
Quando tocam a canção que diz
Wenn sie das Lied spielen, das sagt
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen
Andando ao deus-dará
Planlos umhergehend
Sem nunca dar adeus
Ohne jemals Lebewohl zu sagen





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.