Lulu Santos - Televisão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lulu Santos - Televisão




Televisão
Телевидение
A televisão me deixou burro, muito burro demais
Телевидение сделало меня глупым, очень глупым, слишком глупым
Agora todas as coisas que eu faço me parecem iguais
Теперь все, что я делаю, кажется мне одинаковым
O sorvete me deixou gripado pelo resto da vida
От мороженого я простыл на всю жизнь
Agora toda noite quando eu deito é boa noite, querida
Теперь каждую ночь, когда я ложусь спать, я говорю: "Спокойной ночи, дорогая"
Ô Cridê, fala pra mãe
Эй, Криде, скажи маме
Que eu nunca li num livro
Что я нигде в книгах не читал,
Que o espirro fosse um vírus sem cura
Что чихание это неизлечимый вирус
se me entende pelo menos uma vez criatura
Пойми меня хоть раз, существо
Ô Cridê, fala pra mãe
Эй, Криде, скажи маме
A mãe diz pra eu fazer alguma coisa, mas eu não faço nada
Мама говорит, чтобы я что-то делал, но я ничего не делаю
A luz do sol me incomoda então deixo a cortina fechada
Солнечный свет меня раздражает, поэтому я оставляю шторы закрытыми
É que a televisão me deixou burro, muito burro demais
Просто телевизор сделал меня глупым, очень глупым, слишком глупым
Agora eu vivo dentro desta jaula junto dos animais
Теперь я живу в этой клетке вместе с животными
Ô Cridê, fala pra mãe
Эй, Криде, скажи маме
Que eu nunca li num livro
Что я нигде в книгах не читал,
Que o espirro fosse um vírus sem cura
Что чихание это неизлечимый вирус
se me entende pelo menos uma vez criatura
Пойми меня хоть раз, существо
Ô Cridê, fala pra mãe
Эй, Криде, скажи маме
A televisão me deixou burro, muito burro demais
Телевидение сделало меня глупым, очень глупым, слишком глупым
Agora todas as coisas que faço me parecem iguais
Теперь все, что я делаю, кажется мне одинаковым
O sorvete me deixou gripado pelo resto da vida
От мороженого я простыл на всю жизнь
Agora toda noite quando eu deito é boa noite, querida
Теперь каждую ночь, когда я ложусь спать, я говорю: "Спокойной ночи, дорогая"
Ô Cridê, fala pra mãe
Эй, Криде, скажи маме
Que eu nunca li num livro
Что я нигде в книгах не читал,
Que o espirro fosse um vírus sem cura
Что чихание это неизлечимый вирус
se me entende pelo menos uma vez criatura
Пойми меня хоть раз, существо
Ô Cridê, fala pra mãe
Эй, Криде, скажи маме





Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marcelo Fromer, Antonio Bellotto, Arnaldo Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.