Paroles et traduction Lulu Santos - Toda Forma de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Forma de Amor - Ao Vivo
Every Kind of Love - Live
Eu
não
pedi
pra
nascer
I
didn't
ask
to
be
born
Eu
não
nasci
pra
perder
I
wasn't
born
to
lose
Nem
vou
sobrar
de
vítima
das
circunstâncias
Nor
will
I
be
left
as
a
victim
of
circumstances
Eu
tô
plugado
na
vida
I'm
plugged
into
life
Eu
tô
curando
a
ferida
I'm
healing
the
wound
Às
vezes
eu
me
sinto
uma
bala
perdida
Sometimes
I
feel
like
a
stray
bullet
Você
é
bem
como
eu
You
are
just
like
me
Conhece
o
que
é
ser
assim
You
know
what
it's
like
to
be
like
this
Só
que
dessa
história
But
this
story
Ninguém
sabe
o
fim
Nobody
knows
the
end
Você
não
leva
pra
casa
You
don't
take
anything
home
E
só
traz
o
que
quer
And
you
only
bring
what
you
want
Eu
sou
um
homem
I'm
a
man
Me
diz
você
qual
é
Tell
me
what
you
are
E
a
gente
vive
junto
And
we
live
together
A
gente
se
dá
bem
We
get
along
well
Não
desejamos
mal
a
quase
ninguém
We
wish
no
harm
to
almost
anyone
E
a
gente
vai
à
luta
And
we
go
into
battle
E
conhece
a
dor
And
we
know
pain
Consideramos
justa
toda
forma
de
amor
We
consider
every
kind
of
love
fair
Se
eu
não
pedi
pra
nascer
If
I
didn't
ask
to
be
born
Eu
não
nasci
pra
perder
I
wasn't
born
to
lose
Nem
vou
sobrar
de
vítima
das
circunstâncias
Nor
will
I
be
left
as
a
victim
of
circumstances
Você
não
leva
pra
casa
You
don't
take
anything
home
E
só
traz
o
que
quer
And
you
only
bring
what
you
want
Eu
sou
um
homem
I'm
a
man
Me
diz
você
qual
é
Tell
me
what
you
are
E
a
gente
vive
junto
And
we
live
together
A
gente
se
dá
bem
We
get
along
well
Não
desejamos
mal
a
quase
ninguém
We
wish
no
harm
to
almost
anyone
E
a
gente
vai
à
luta
And
we
go
into
battle
E
conhece
a
dor
And
we
know
pain
Consideramos
justa...
o
quê?
What
do
we
consider
fair...
(Toda
forma
de
amor)
Grita
comigo
e
pula
(Every
kind
of
love)
Shout
with
me
and
jump
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lulu Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.