Paroles et traduction Lulu Santos - Toda Forma de Amor - Funky You Mix
Se
liga
minha
gente,
no
que
nós
vamos
falar
Если
сплав,
ребята,
на
чем
мы
будем
говорить
É
de
um
acontecimento
que
todos
irão
gostar
Это
событие,
которое
все
будут
любить
Vem
o
Lulu
Santos
com
toda
forma
de
amor
Поставляется
Lulu
Santos
любой
формы
любви
Iremos
dizer
a
verdade,
o
Lulu
Santos
abalou,
é
Мы
будем
говорить
правду,
Lulu
Santos
потряс,
Lá-lá-lá,
ô
Там-там-там,
ô
Lá-lá-lá,
uê
Там-там-там,
uê
Quero
ouvir
o
Lulu
Santos
cantando
para
você-ê-ê
Хочу
услышать
Lulu
Santos
петь
для
вас-ê-ê
Lá-lá-lá,
ô
(Uh)
Там-там-там,
ô
(Uh)
Como
funkeiro
sangue-bom,
curtimos
ele
pra
valer
Как
funkeiro
крови-хорошо,
наслаждаемся
он
pra
valer
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Eu
não
pedi
pra
nascer
Я
не
прошу,
чтоб
родиться
Eu
não
nasci
pra
perder
Я
не
был
рожден,
чтоб
пропустить
Nem
vou
sobrar
de
vítima
Не
буду
остатки
жертвы
Das
circunstâncias
Обстоятельств
Eu
tô
plugado
na
vida
Я
я
подключен
в
жизни
Eu
tô
curando
a
ferida
Я
от
любви
лечить
раны
Às
vezes
eu
me
sinto
Иногда
я
чувствую,
Uma
mola
encolhida,
hey
Пружина
сократилась,
эй
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Você
é
bem
como
eu
Вы
также
как
и
я
Conhece
o
que
é
ser
assim
Знаете,
что
такое
быть
так
Só
que
dessa
história
Только
в
этой
истории
Ninguém
sabe
o
fim
Никто
не
знает
конца
Você
não
leva
pra
casa
Вы
не
приводит
домой
E
só
traz
o
que
quer
И
приносит
только
то,
что
хочет
Eu
sou
teu
homem
Я-твой
человек
Você
é
minha
mulher
Ты
моя
женщина
E
a
gente
vive
junto
И
человек
живут
вместе
E
a
gente
se
dá
bem
И
мы
хорошо
ладит
Não
desejamos
mal
Мы
не
желаем
зла
A
quase
ninguém
Почти
никто
не
E
a
gente
vai
à
luta
И
человек
идет
в
бой
E
conhece
a
dor
И
знаете,
боль
Consideramos
justa
Мы
считаем
справедливым
Toda
forma
de
amor,
hey
Все
формы
любви,
эй
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Eu
não
pedi
pra
nascer
Я
не
прошу,
чтоб
родиться
Eu
não
nasci
pra
perder
Я
не
был
рожден,
чтоб
пропустить
Nem
vou
sobrar
de
vítima
Не
буду
остатки
жертвы
Das
circunstâncias
Обстоятельств
Você
não
leva
pra
casa
Вы
не
приводит
домой
E
só
traz
o
que
quer
И
приносит
только
то,
что
хочет
Eu
sou
teu
homem
Я-твой
человек
Você
é
minha
mulher
Ты
моя
женщина
E
a
gente
vive
junto
И
человек
живут
вместе
E
a
gente
se
dá
bem
И
мы
хорошо
ладит
Não
desejamos
mal
Мы
не
желаем
зла
A
quase
ninguém
Почти
никто
не
E
a
gente
vai
à
luta
И
человек
идет
в
бой
E
conhece
a
dor
И
знаете,
боль
Consideramos
justa
Мы
считаем
справедливым
Toda
forma
de
amor
Все
формы
любви
Infelizmente
já
queremos
parar
por
aqui
К
сожалению,
теперь,
когда
мы
здесь
останавливаться
Eu
sou
MC
William
Я
MC
William
Eu
sou
o
Duda
MC,
hey
Я
Duda
MC,
эй
Lá-lá-lá,
ô
Там-там-там,
ô
Lá-lá-lá,
uê
Там-там-там,
uê
Quero
ouvir
o
Lulu
Santos
cantando
para
vocês,
ê-ê
Я
хочу
оувир
о
Лулу
святые
поют
для
vocês,
ê-ê
Lá-lá-lá,
ô
(Uh)
Lá-lá-lá,
ô
(Uh)
Como
funkeiros
sangue-bom,
curtimos
ele
pra
valer
Как
funkeiros
sangue-bom,
curtimos
ele
pra
valer
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lulu Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.