Lulu Santos - Toda a forma de amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lulu Santos - Toda a forma de amor




Toda a forma de amor
Every form of love
Eu não pedi pra nascer
I didn't ask to be born
Eu não nasci pra perder
I wasn't born to lose
Nem vou sobrar de vítima
Nor will I be left as a victim
Das circunstâncias
Of circumstances
Eu plugado na vida
I'm plugged into life
Eu curando a ferida
I'm healing the wound
ès vezes eu me sinto
Sometimes I feel like
Uma mola encolhida
A coiled spring
Você é bem como eu
You are just like me
Conhece o que é ser assim
You know what it's like to be this way
que dessa história
But of this story
Ninguém sabe o fim
No one knows the end
Você não leva pra casa
You don't take home
E traz o que quer
And only bring what you want
Eu sou teu homem
I'm your man
Você é minha mulher
You're my woman
E a gente vive junto
And we live together
E a gente se bem
And we get along
Não desejamos mal a quase ninguém
We wish no one ill
E a gente vai à luta
And we go to fight
E conhece a dor
And know the pain
Consideramos justa
We consider fair
Toda forma de amor
Every form of love
Eu não pedi pra nascer
I didn't ask to be born
Eu não nasci pra perder
I wasn't born to lose
Nem vou sobrar de vítima
Nor will I be left as a victim
Das circunstâncias
Of circumstances
Você não leva pra casa
You don't take home
E traz o que quer
And only bring what you want
Eu sou teu homem
I'm your man
Você é minha mulher
You're my woman
E a gente vive junto
And we live together
E a gente se bem
And we get along
Não desejamos mal a quase ninguém
We wish no one ill
E a gente vai à luta
And we go to fight
E conhece a dor
And know the pain
Consideramos justa
We consider fair
Toda forma de amor
Every form of love





Writer(s): Lulu Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.