Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um pro Outro - Ao Vivo
Einer für den Anderen - Live
Foi
bom
te
ver
de
novo
aqui
Es
war
schön,
dich
wiederzusehen
A
gente
tinha
mesmo
tenta
razão
pra
seguir
Wir
hatten
wirklich
Grund,
weiterzumachen
Fora
o
som
dessa
guitarra
Abgesehen
vom
Klang
dieser
Gitarre
A
voz
sempre
rouca
Der
immer
heiseren
Stimme
E
o
coração
na
mão...
Und
dem
Herz
in
der
Hand...
Surpresa
certa
te
encontrar
Überraschend,
dich
zu
treffen
A
tua
onda
pega
bem,
mesmo
Deine
Art
passt
einfach,
wirklich
Em
qualquer
lugar
Überall
hin
Até
na
esquina
do
pecado
Sogar
an
der
Ecke
der
Sünde
O
que
for
da
vida
não
nos
deterá
Was
auch
kommt,
wird
uns
nicht
aufhalten
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro
Wir
sind
füreinander
gemacht
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
Darum
bin
ich
hier
E
não
há
lógica
que
faça
desandar
Und
keine
Logik
wird
ruinieren
O
que
o
acaso
decidir
Was
der
Zufall
entscheidet
Tanta
certeza
no
olhar
So
viel
Gewissheit
im
Blick
Tamanha
pressa
de
chegar
Solche
Eile,
anzukommen
A
nenhum
lugar
Nirgendwohin
Só
pra
ter
a
sensação
Nur
um
das
Gefühl
zu
haben
De
que
a
vida
passa
assim
como
um
tufão
Dass
das
Leben
wie
ein
Wirbelsturm
vergeht
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro
Wir
sind
füreinander
gemacht
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
Darum
bin
ich
hier
E
não
há
lógica
que
faça
desandar
Und
keine
Logik
wird
ruinieren
O
que
o
acaso
decidir.
Was
der
Zufall
entscheidet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.