Paroles et traduction Lulu - Boy - 2005 Remastered Version
Boy - 2005 Remastered Version
Парень - версия 2005 года, ремастеринг
Sun
shines
bright
on
my
veranda
Солнце
ярко
светит
на
моей
веранде,
Had
a
lotta
luck
Мне
много
везло,
But
I've
got
a
plan
to
find
the
only
thing
Но
у
меня
есть
план,
как
найти
то
единственное,
That
never
came
my
way
Чего
у
меня
никогда
не
было.
In
my
hive,
bees
are
a-buzzin'
В
моём
улье
пчёлы
жужжат,
Hangin'
round
my
door,
friends
by
the
dozen
Толпятся
у
моей
двери,
друзья
десятками,
What
I
really
need,
I'm
not
ashamed
to
say
Чего
я
действительно
хочу,
я
не
стыжусь
сказать.
Boy,
I
wanna
have
you
standing
by
me
all
of
the
time
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Boy,
when
you
are
near
me
Парень,
когда
ты
рядом
со
мной,
You
can
fly,
wheeling
me
down,
like
a
bird
going
out
of
its
mind
Ты
словно
поднимаешь
меня
ввысь,
как
птица,
потерявшая
голову.
This
girl
was
her
daddy's
little
daughter
Эта
девушка
была
папиной
дочкой,
Every
little
toy,
he
went
and
bought
her
Каждую
игрушку
он
ей
покупал,
But
he
couldn't
buy
the
love
I
need
so
much
Но
он
не
мог
купить
мне
ту
любовь,
в
которой
я
так
нуждаюсь.
Every
night
tears
on
my
pillow
Каждую
ночь
слёзы
на
моей
подушке,
Crying
out
my
heart
like
a
weeping
willow
Я
выплакиваю
своё
сердце,
как
плакучая
ива,
Dreaming
of
the
one
who'd
wake
me
with
his
touch
Мечтаю
о
том,
кто
разбудит
меня
своим
прикосновением.
Boy,
I
wanna
have
you
standing
by
me
all
of
the
time
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Boy,
when
you
are
near
me
Парень,
когда
ты
рядом
со
мной,
You
can
fly,
wheeling
me
down,
like
a
bird
going
out
of
its
mind
Ты
словно
поднимаешь
меня
ввысь,
как
птица,
потерявшая
голову.
Sun
shines
bright
on
my
veranda
Солнце
ярко
светит
на
моей
веранде,
Had
a
lotta
luck
Мне
много
везло,
But
I've
got
a
plan
to
find
the
only
thing
Но
у
меня
есть
план,
как
найти
то
единственное,
That
never
came
my
way
Чего
у
меня
никогда
не
было.
In
my
hive
bees,
are
a-buzzin'
В
моём
улье
пчёлы
жужжат,
Hangin'
round
my
door,
friends
by
the
dozen
Толпятся
у
моей
двери,
друзья
десятками,
What
I
really
need,
I'm
not
ashamed
to
say
Чего
я
действительно
хочу,
я
не
стыжусь
сказать.
Boy,
I
wanna
have
you
standing
by
me
all
of
the
time
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Boy,
when
you
are
near
me
Парень,
когда
ты
рядом
со
мной,
You
can
fly,
wheeling
me
down,
like
a
bird
going
out
of
its
mind
Ты
словно
поднимаешь
меня
ввысь,
как
птица,
потерявшая
голову.
Boy,
I
wanna
have
you
standing
by
me
all
of
the
time
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Boy,
when
you
are
near
me
Парень,
когда
ты
рядом
со
мной,
You
can
fly,
wheeling
me
down,
like
a
bird
going
out
of
its
mind
Ты
словно
поднимаешь
меня
ввысь,
как
птица,
потерявшая
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephens Geoffrey, Blaikley Alan Tudor, Howard Kenneth Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.