Lulu - Call Me - traduction des paroles en allemand

Call Me - Lulutraduction en allemand




Call Me
Ruf mich an
Sittin' here
Sitz' hier
Couldn't help hear you talkin' to your best friend
Konnte nicht umhin, dich mit deinem besten Freund reden zu hören
Said you're not satisfied
Sagtest, du bist nicht zufrieden
Things ain't workin' out with your girlfriend
Die Dinge laufen nicht gut mit deiner Freundin
So you're searchin' for someone new
Also suchst du jemanden Neuen
Someone to hold you tight, someone to treat you right
Jemanden, der dich fest hält, jemanden, der dich gut behandelt
Though you're girlfriend's a friend of mine
Obwohl deine Freundin eine Freundin von mir ist
Here's my number and a dime, call me anytime
Hier ist meine Nummer und ein Groschen, ruf mich jederzeit an
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Satisfaction guaranteed
{Ruf mich an} Zufriedenheit garantiert
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Call me
{Ruf mich an} Ruf mich an
She wasn't good to you (No)
Sie war nicht gut zu dir (Nein)
Wasn't true to you (No)
War dir nicht treu (Nein)
Don't like to do the things you like to do
Mag nicht die Dinge tun, die du gerne tust
She doesn't do to you (Uh-uh)
Sie gibt dir nicht (Uh-uh)
What she did to you (Uh-uh)
Was sie dir früher gab (Uh-uh)
Show you lovin' like she used to
Zeigt dir Liebe, wie sie es früher tat
Well, I've been watchin' you, boy
Nun, ich habe dich beobachtet, Junge
And I got what you want, got what you need
Und ich habe, was du willst, habe, was du brauchst
Though you're girlfriend's a friend of mine
Obwohl deine Freundin eine Freundin von mir ist
Here's my number and a dime, call me anytime
Hier ist meine Nummer und ein Groschen, ruf mich jederzeit an
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Satisfaction guaranteed
{Ruf mich an} Zufriedenheit garantiert
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Call me
{Ruf mich an} Ruf mich an
Hello
Hallo
How you doin'
Wie geht's dir?
You know she's gone and I figured I'd give you a call and see if you could see me
Du weißt, sie ist weg und ich dachte, ich rufe dich mal an und sehe, ob du mich treffen könntest
(Uh-huh, well)
(Uh-huh, nun)
Hey, I tell you what
Hey, ich sag dir was
Maybe can we can get together and talk about it (Uh-huh)
Vielleicht können wir uns treffen und darüber reden (Uh-huh)
Just me and you
Nur du und ich
You know I got this little place that I'd like to go to
Du weißt, ich kenne diesen kleinen Ort, zu dem ich gerne gehen würde
It's kinda dark and quiet
Er ist ziemlich dunkel und ruhig
Well, I've been watchin' you, boy
Nun, ich habe dich beobachtet, Junge
And I got what you want, got what you need
Und ich habe, was du willst, habe, was du brauchst
Though you're girlfriend's a friend of mine
Obwohl deine Freundin eine Freundin von mir ist
Here's my number and a dime, call me anytime
Hier ist meine Nummer und ein Groschen, ruf mich jederzeit an
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Satisfaction guaranteed
{Ruf mich an} Zufriedenheit garantiert
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Call me
{Ruf mich an} Ruf mich an
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Satisfaction guaranteed
{Ruf mich an} Zufriedenheit garantiert
{Call me} If you need someone to talk to
{Ruf mich an} Wenn du jemanden zum Reden brauchst
{Call me} Call me
{Ruf mich an} Ruf mich an
Call me any ol' time
Ruf mich jederzeit an
You know that I'm the one you need
Du weißt, dass ich die bin, die du brauchst
You know that I'm the one you need
Du weißt, dass ich die bin, die du brauchst
You know that I'm the one you need
Du weißt, dass ich die bin, die du brauchst
You know that I'm the one you need
Du weißt, dass ich die bin, die du brauchst
Call me any ol' time
Ruf mich jederzeit an
Ow
Ow
She doesn't treat you
Sie behandelt dich nicht
What she used to do
Wie sie es früher tat
She doesn't treat you
Sie behandelt dich nicht
Like she used to do, no
Wie sie es früher tat, nein
Here's my number and a dime
Hier ist meine Nummer und ein Groschen
You can call me anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen
Here's my number and a dime
Hier ist meine Nummer und ein Groschen
Call me any ol' time, yeah, yeah
Ruf mich jederzeit an, yeah, yeah
She doesn't do to you
Sie gibt dir nicht
What she used to
Was sie früher gab
She doesn't do to you
Sie gibt dir nicht
What she, what she, what she used to, no, no, no, no, no, no, no, no
Was sie, was sie, was sie früher gab, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein





Writer(s): Tony Hatch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.