Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't
help
hear
you
talkin'
to
your
best
friend
Konnte
nicht
umhin,
dich
mit
deinem
besten
Freund
reden
zu
hören
Said
you're
not
satisfied
Sagtest,
du
bist
nicht
zufrieden
Things
ain't
workin'
out
with
your
girlfriend
Die
Dinge
laufen
nicht
gut
mit
deiner
Freundin
So
you're
searchin'
for
someone
new
Also
suchst
du
jemanden
Neuen
Someone
to
hold
you
tight,
someone
to
treat
you
right
Jemanden,
der
dich
fest
hält,
jemanden,
der
dich
gut
behandelt
Though
you're
girlfriend's
a
friend
of
mine
Obwohl
deine
Freundin
eine
Freundin
von
mir
ist
Here's
my
number
and
a
dime,
call
me
anytime
Hier
ist
meine
Nummer
und
ein
Groschen,
ruf
mich
jederzeit
an
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Satisfaction
guaranteed
{Ruf
mich
an}
Zufriedenheit
garantiert
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Call
me
{Ruf
mich
an}
Ruf
mich
an
She
wasn't
good
to
you
(No)
Sie
war
nicht
gut
zu
dir
(Nein)
Wasn't
true
to
you
(No)
War
dir
nicht
treu
(Nein)
Don't
like
to
do
the
things
you
like
to
do
Mag
nicht
die
Dinge
tun,
die
du
gerne
tust
She
doesn't
do
to
you
(Uh-uh)
Sie
gibt
dir
nicht
(Uh-uh)
What
she
did
to
you
(Uh-uh)
Was
sie
dir
früher
gab
(Uh-uh)
Show
you
lovin'
like
she
used
to
Zeigt
dir
Liebe,
wie
sie
es
früher
tat
Well,
I've
been
watchin'
you,
boy
Nun,
ich
habe
dich
beobachtet,
Junge
And
I
got
what
you
want,
got
what
you
need
Und
ich
habe,
was
du
willst,
habe,
was
du
brauchst
Though
you're
girlfriend's
a
friend
of
mine
Obwohl
deine
Freundin
eine
Freundin
von
mir
ist
Here's
my
number
and
a
dime,
call
me
anytime
Hier
ist
meine
Nummer
und
ein
Groschen,
ruf
mich
jederzeit
an
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Satisfaction
guaranteed
{Ruf
mich
an}
Zufriedenheit
garantiert
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Call
me
{Ruf
mich
an}
Ruf
mich
an
How
you
doin'
Wie
geht's
dir?
You
know
she's
gone
and
I
figured
I'd
give
you
a
call
and
see
if
you
could
see
me
Du
weißt,
sie
ist
weg
und
ich
dachte,
ich
rufe
dich
mal
an
und
sehe,
ob
du
mich
treffen
könntest
(Uh-huh,
well)
(Uh-huh,
nun)
Hey,
I
tell
you
what
Hey,
ich
sag
dir
was
Maybe
can
we
can
get
together
and
talk
about
it
(Uh-huh)
Vielleicht
können
wir
uns
treffen
und
darüber
reden
(Uh-huh)
Just
me
and
you
Nur
du
und
ich
You
know
I
got
this
little
place
that
I'd
like
to
go
to
Du
weißt,
ich
kenne
diesen
kleinen
Ort,
zu
dem
ich
gerne
gehen
würde
It's
kinda
dark
and
quiet
Er
ist
ziemlich
dunkel
und
ruhig
Well,
I've
been
watchin'
you,
boy
Nun,
ich
habe
dich
beobachtet,
Junge
And
I
got
what
you
want,
got
what
you
need
Und
ich
habe,
was
du
willst,
habe,
was
du
brauchst
Though
you're
girlfriend's
a
friend
of
mine
Obwohl
deine
Freundin
eine
Freundin
von
mir
ist
Here's
my
number
and
a
dime,
call
me
anytime
Hier
ist
meine
Nummer
und
ein
Groschen,
ruf
mich
jederzeit
an
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Satisfaction
guaranteed
{Ruf
mich
an}
Zufriedenheit
garantiert
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Call
me
{Ruf
mich
an}
Ruf
mich
an
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Satisfaction
guaranteed
{Ruf
mich
an}
Zufriedenheit
garantiert
{Call
me}
If
you
need
someone
to
talk
to
{Ruf
mich
an}
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
brauchst
{Call
me}
Call
me
{Ruf
mich
an}
Ruf
mich
an
Call
me
any
ol'
time
Ruf
mich
jederzeit
an
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Du
weißt,
dass
ich
die
bin,
die
du
brauchst
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Du
weißt,
dass
ich
die
bin,
die
du
brauchst
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Du
weißt,
dass
ich
die
bin,
die
du
brauchst
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Du
weißt,
dass
ich
die
bin,
die
du
brauchst
Call
me
any
ol'
time
Ruf
mich
jederzeit
an
She
doesn't
treat
you
Sie
behandelt
dich
nicht
What
she
used
to
do
Wie
sie
es
früher
tat
She
doesn't
treat
you
Sie
behandelt
dich
nicht
Like
she
used
to
do,
no
Wie
sie
es
früher
tat,
nein
Here's
my
number
and
a
dime
Hier
ist
meine
Nummer
und
ein
Groschen
You
can
call
me
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen
Here's
my
number
and
a
dime
Hier
ist
meine
Nummer
und
ein
Groschen
Call
me
any
ol'
time,
yeah,
yeah
Ruf
mich
jederzeit
an,
yeah,
yeah
She
doesn't
do
to
you
Sie
gibt
dir
nicht
What
she
used
to
Was
sie
früher
gab
She
doesn't
do
to
you
Sie
gibt
dir
nicht
What
she,
what
she,
what
she
used
to,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Was
sie,
was
sie,
was
sie
früher
gab,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hatch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.