Paroles et traduction Lulu - You'll Never Leave Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Leave Her
Ты никогда ее не бросишь
You
promised
me
you'd
tell
her
Ты
обещал
мне,
что
расскажешь
ей,
How
our
love
got
it's
start.
Как
зародилась
наша
любовь.
But
I
know
your
reputation
boy,
Но
я
знаю
твою
репутацию,
мальчик,
You're
afraid
you'll
break
her
heart.
Ты
боишься
разбить
ей
сердце.
You're
still
kissing
her
hand,
Ты
все
еще
целуешь
ей
руку,
And
you
know,
you
know,
you
know,
that
just
ain't
right.
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
это
неправильно.
How
can
you
love
me
all
day
long?
Как
ты
можешь
любить
меня
весь
день,
And
cry
with
her
all
through
the
night?
И
плакать
с
ней
всю
ночь?
You'll
never
leave
her,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
Oh!
You'll
never
leave
her,
О!
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
You'll
never
leave
her
cause
you
need
her
too
much,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
потому
что
ты
слишком
в
ней
нуждаешься,
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
You'll
never
leave
her,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
Oh!
You'll
never
leave
her.
О!
Ты
никогда
ее
не
бросишь.
You've
grown
accustomed
to
the
warmth
of
her
touch.
Ты
привык
к
теплу
ее
прикосновений.
You
said
you'd
tell
her
Friday,
Ты
сказал,
что
расскажешь
ей
в
пятницу,
All
you
wanted
was
more
time,
Все,
что
тебе
нужно
было,
это
больше
времени,
But
now
this
is
Sunday,
baby,
Но
сейчас
воскресенье,
милый,
And
I'm
going
out
of
my
mind!
И
я
схожу
с
ума!
You
tell
me
you
love
me,
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
I
think
I
believe
it's
true,
Я
думаю,
я
верю,
что
это
правда,
But
even
waiting
for
you
all
my
life,
Но
даже
если
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь,
Tell
me
what
good
would
it
do?
Скажи
мне,
какой
в
этом
смысл?
You'll
never
leave
her,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
Oh!
You'll
never
leave
her,
О!
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
You'll
never
leave
her
cause
she
needs
you
too
much,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
потому
что
она
слишком
в
тебе
нуждается,
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
You'll
never
leave
her,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
Oh!
You'll
never
leave
her.
О!
Ты
никогда
ее
не
бросишь.
You've
grown
accustomed
to
the
warmth
of
her
touch.
Ты
привык
к
теплу
ее
прикосновений.
You'll
never
leave
her,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
Oh!
You'll
never
leave
her,
О!
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
You'll
never
leave
her
cause
she
needs
you
too
much,
Ты
никогда
ее
не
бросишь,
потому
что
она
слишком
в
тебе
нуждается,
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stoller, Bert Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.