Lulu黃路梓茵 - 好喜歡你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lulu黃路梓茵 - 好喜歡你




好喜歡你
Мне так нравишься ты
一個人看風景一個人拉小提琴
Одна любуюсь пейзажем, одна играю на скрипке,
因為我想你一個人不會傷心
Потому что думаю о тебе, одна не буду грустить.
因為你是你 我最愛的那個你
Потому что ты это ты, мой самый любимый,
兩個人一輩子在一起
Вдвоем, всю жизнь, вместе.
一部好電影沒有你沒有記憶
Хороший фильм без тебя пустые воспоминания,
想要見到你永遠不會來不及
Хочу увидеть тебя, чтобы никогда не было слишком поздно.
只要我想你中間不會有距離
Только стоит подумать о тебе, и расстояния между нами исчезают,
世界上只有我最想你
В мире больше всего я скучаю по тебе.
我的心想到你 跳不停
Мое сердце бьется быстрее, когда я думаю о тебе.
我想大聲的說我喜歡你
Хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
無論你身在何處 我也要去
Где бы ты ни был, я хочу быть там же.
我想大聲的說我喜歡你
Хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
帶我旅行全世界 可不可以
Возьми меня в путешествие по миру, можно?
我想大聲的說我喜歡你
Хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
無論你身在何處 我也要去
Где бы ты ни был, я хочу быть там же.
好想大聲的說我喜歡你
Так хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
我真的快等不及 我的心都給你
Я правда больше не могу ждать, мое сердце принадлежит тебе.
我想要聽聽你在說話的聲音
Хочу услышать твой голос,
一直在想你就算別人不相信
Постоянно думаю о тебе, даже если другие не верят.
不停看手機 因為等待那個你
Не отрываю глаз от телефона, жду весточки от тебя,
世界上只有我最想你
В мире больше всего я скучаю по тебе.
整個人紅著臉 笑不停
Вся краснею и не могу перестать улыбаться.
我想大聲的說我喜歡你
Хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
無論你身在何處 我也要去
Где бы ты ни был, я хочу быть там же.
我想大聲的說我喜歡你
Хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
帶我旅行全世界 可不可以
Возьми меня в путешествие по миру, можно?
我想大聲的說我喜歡你
Хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
無論你身在何處 我也要去
Где бы ты ни был, я хочу быть там же.
好想大聲的說我喜歡你
Так хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
我真的快等不及 我的心都給你
Я правда больше не могу ждать, мое сердце принадлежит тебе.
我想大聲的說我喜歡你
Хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
無論你身在何處 我也要去
Где бы ты ни был, я хочу быть там же.
好想大聲的說我喜歡你
Так хочу громко сказать, что ты мне нравишься,
我真的快等不及 我的心都給你
Я правда больше не могу ждать, мое сердце принадлежит тебе.





Writer(s): Jing Xiang Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.