Paroles et traduction Luma - Encantador De Serpientes II
Encantador De Serpientes II
Укротитель змей II
Este
es
Irma,
otra
vez.
El
Huracán
Это
Ирма,
опять
я.
Ураган
¿Cómo
te
atreves
a
dejarme
así?
Как
ты
посмел
так
меня
бросить?
Me
creí
cada
palabra
de
ti
Я
поверила
каждому
твоему
слову
Sentí
que
tú
me
ibas
a
hacer
feliz,
Я
думала,
ты
сделаешь
меня
счастливой,
Pero
al
final
tú
te
burlas
de
mí
Но
вместо
этого
ты
лишь
насмехаешься
надо
мной
Ni
tus
manos,
ni
tus
besos,
no
quiero
nada
de
eso
Ни
твои
руки,
ни
твои
поцелуи
мне
не
нужны
Entiende
que
no
estoy
pa′
tus
mentiras,
ni
tus
credos
Пойми,
я
не
ведусь
на
твою
ложь
и
обещания
Ya
no
te
creo
nada,
ya
no
caigo
en
tu
labia
Я
больше
тебе
не
верю,
не
поддамся
твоим
чарам
No
estoy
pa'
tus
engaños
corazón
Я
больше
не
поверю
твоим
обманам,
любимый
Te
crees
un
ladrón
de
corazones,
Ты
считаешь
себя
похитителем
сердец,
Te
crees
el
dueño
de
mil
amores,
Считаешь
себя
властителем
тысячи
любовниц,
Me
pintas
un
jardín
de
mil
colores
y
lo
borras
con
tus
mil
decepciones
Ты
рисуешь
мне
цветущий
сад
и
уничтожаешь
его
своими
пустыми
обещаниями
Te
crees
un
ladrón
de
corazones,
Ты
считаешь
себя
похитителем
сердец,
Te
crees
el
dueño
de
mil
amores,
Считаешь
себя
властителем
тысячи
любовниц,
Me
pintas
un
jardín
de
mil
colores
y
lo
borras
con
tus
mil
decepciones
Ты
рисуешь
мне
цветущий
сад
и
уничтожаешь
его
своими
пустыми
обещаниями
Tú
no
sabes
nada
de
guardar
las
ganas,
Ты
не
умеешь
скрывать
свои
желания,
Solo
quieres
es
llevarme
pa′
la
cama,
Тебе
нужно
только
затащить
меня
в
постель,
Mientes
y
te
burlas
de
mis
emociones
Ты
врешь
и
насмехаешься
над
моими
чувствами
Te
gusta
andar
rompiendo
corazones
Тебе
нравится
разбивать
сердца
Me
bajas
el
cielo
y
la
Luna,
me
prometes
toda
una
fortuna
Ты
спускаешь
с
небес
Луну
и
звезды,
обещаешь
несметные
богатства,
Me
enredas,
me
encantas,
me
juras,
Ты
очаровываешь
меня,
дурманишь,
клянешься,
Me
gozas,
después
ya
no
sales
con
na'
Наслаждаешься,
а
потом
исчезаешь
без
следа
Tú
sabes
ya
no
te
creo
na',
tú
no
me
vas
a
alborotar
Ты
знаешь,
что
я
тебе
больше
не
верю,
ты
больше
не
сможешь
меня
одурманить
Me
embobas
como
una
serpiente,
pero
ahora
te
digo
que
voy
a
despertar
Ты
завораживаешь
меня,
как
змея,
но
теперь
я
тебе
говорю,
что
проснулась
Ni
tus
manos,
ni
tus
besos,
no
quiero
nada
de
eso
Ни
твои
руки,
ни
твои
поцелуи
мне
не
нужны
Entiende
que
no
estoy
pa′
tus
mentiras,
ni
tus
credos
Пойми,
я
не
ведусь
на
твою
ложь
и
обещания
Ya
no
te
creo
nada,
ya
no
caigo
en
tu
labia
Я
больше
тебе
не
верю,
не
поддамся
твоим
чарам
No
estoy
pa′
tus
engaños
corazón
Я
больше
не
поверю
твоим
обманам,
любимый
Te
crees
un
ladrón
de
corazones,
Ты
считаешь
себя
похитителем
сердец,
Te
crees
el
dueño
de
mil
amores,
Считаешь
себя
властителем
тысячи
любовниц,
Me
pintas
un
jardín
de
mil
colores
y
lo
borras
con
tus
mil
decepciones
Ты
рисуешь
мне
цветущий
сад
и
уничтожаешь
его
своими
пустыми
обещаниями
Te
crees
un
ladrón
de
corazones,
Ты
считаешь
себя
похитителем
сердец,
Te
crees
el
dueño
de
mil
amores,
Считаешь
себя
властителем
тысячи
любовниц,
Me
pintas
un
jardín
de
mil
colores
Ты
рисуешь
мне
цветущий
сад
Y
lo
borras
con
tus
mil
decepciones.
И
уничтожаешь
его
своими
пустыми
обещаниями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.