Luma Elpidio - Que Amor É Esse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luma Elpidio - Que Amor É Esse




Que Amor É Esse
What Love Is This
Tu me dás a paz que excede todo entendimento humano
You give me peace that surpasses all human understanding
E quando eu planejo me mostras que é bem melhor o teu plano
And when I make plans, you show me that your plan is better
Com misericórdia me cobres derramando graça em mim
With mercy, you cover me, pouring grace upon me
Eu desconheço um outro amor assim
I know of no other love like this
E ao meu respeito eu sei que tens pensamentos de paz
And in my regard, I know that you only have thoughts of peace
Por teu sacrifício hoje eu posso andar sem olhar para trás
Because of your sacrifice, today I can walk without looking back
Eu não compreendo tamanha bondade que está sobre mim
I do not understand such great kindness that is upon me
Eu desconheço um outro amor assim
I know of no other love like this
Que amor é esse?
What love is this?
Graça incalculável
Incalculable grace
Não tem interesse, não quer nada em troca
It has no interest, it wants nothing in return
Tua vontade é boa, perfeita e agradável
Your will is good, perfect, and pleasing
Para mim, hum
For me
Para mim
For me
Quero conhecer-te
I want to know you
Ouvir teus segredos
To hear your secrets
Não importa o preço eu me lanço inteiro
No matter the price, I throw myself in entirely
Sei que nos teus braços existe um espaço para mim
I know that in your arms there is a space for me
Para mim
For me
Tu me dás a paz que excede todo entendimento humano
You give me peace that surpasses all human understanding
E quando eu planejo me mostras que é bem melhor o teu plano
And when I make plans, you show me that your plan is better
Com misericórdia me cobres derramando graça em mim
With mercy, you cover me, pouring grace upon me
Eu desconheço um outro amor assim
I know of no other love like this
E ao meu respeito eu sei que tens pensamentos de paz
And in my regard, I know that you only have thoughts of peace
Por teu sacrifício hoje eu posso andar sem olhar para trás
Because of your sacrifice, today I can walk without looking back
Eu não compreendo tamanha bondade que está sobre mim
I do not understand such great kindness that is upon me
Eu desconheço um outro amor assim
I know of no other love like this
Que amor é esse?
What love is this?
Graça incalculável
Incalculable grace
Não tem interesse, não quer nada em troca
It has no interest, it wants nothing in return
Tua vontade é boa, perfeita e agradável
Your will is good, perfect, and pleasing
Para mim, para mim
For me, for me
Eu quero mais desse amor
I want more of this love
Quero conhecer-te
I want to know you
Ouvir teus segredos
To hear your secrets
Não importa o preço eu me lanço inteiro
No matter the price, I throw myself in entirely
Sei que nos teus braços existe um espaço para mim
I know that in your arms there is a space for me
Para mim
For me
E nada vai ocupar teu lugar em mim
And nothing will take your place in me
E ninguém pode ocupar meu lugar em ti
And no one can take my place in you
E nada vai ocupar teu lugar em mim
And nothing will take your place in me
Eu desconheço um outro amor assim
I know of no other love like this
E nada vai ocupar teu lugar em mim
And nothing will take your place in me
Nada, nada, nada
Nothing, nothing, nothing
E ninguém pode ocupar meu lugar em ti, não
And no one can take my place in you, no
E nada vai ocupar teu lugar em mim
And nothing will take your place in me
Eu desconheço um outro amor assim, ooh
I know of no other love like this, ooh
Que amor é esse?
What love is this?
Graça incalculável
Incalculable grace
Não tem interesse, não quer nada em troca
It has no interest, it wants nothing in return
Tua vontade é boa, perfeita e agradável
Your will is good, perfect, and pleasing
Para mim
For me
Para mim, Deus
For me, God
Quero conhecer-te mais
I want to know you more
Ouvir teus segredos
To hear your secrets
Não importa o preço eu me lanço inteiro
No matter the price, I throw myself in entirely
Nos seus braços existe um espaço para mim
In your arms there is a space for me
Oh, para mim
Oh, for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.