Paroles et traduction Luma Elpidio - Que Amor É Esse
Que Amor É Esse
What Love Is This
Tu
me
dás
a
paz
que
excede
todo
entendimento
humano
You
give
me
peace
that
surpasses
all
human
understanding
E
quando
eu
planejo
me
mostras
que
é
bem
melhor
o
teu
plano
And
when
I
make
plans,
you
show
me
that
your
plan
is
better
Com
misericórdia
me
cobres
derramando
graça
em
mim
With
mercy,
you
cover
me,
pouring
grace
upon
me
Eu
desconheço
um
outro
amor
assim
I
know
of
no
other
love
like
this
E
ao
meu
respeito
eu
sei
que
só
tens
pensamentos
de
paz
And
in
my
regard,
I
know
that
you
only
have
thoughts
of
peace
Por
teu
sacrifício
hoje
eu
posso
andar
sem
olhar
para
trás
Because
of
your
sacrifice,
today
I
can
walk
without
looking
back
Eu
não
compreendo
tamanha
bondade
que
está
sobre
mim
I
do
not
understand
such
great
kindness
that
is
upon
me
Eu
desconheço
um
outro
amor
assim
I
know
of
no
other
love
like
this
Que
amor
é
esse?
What
love
is
this?
Graça
incalculável
Incalculable
grace
Não
tem
interesse,
não
quer
nada
em
troca
It
has
no
interest,
it
wants
nothing
in
return
Tua
vontade
é
boa,
perfeita
e
agradável
Your
will
is
good,
perfect,
and
pleasing
Quero
conhecer-te
I
want
to
know
you
Ouvir
teus
segredos
To
hear
your
secrets
Não
importa
o
preço
eu
me
lanço
inteiro
No
matter
the
price,
I
throw
myself
in
entirely
Sei
que
nos
teus
braços
existe
um
espaço
para
mim
I
know
that
in
your
arms
there
is
a
space
for
me
Tu
me
dás
a
paz
que
excede
todo
entendimento
humano
You
give
me
peace
that
surpasses
all
human
understanding
E
quando
eu
planejo
me
mostras
que
é
bem
melhor
o
teu
plano
And
when
I
make
plans,
you
show
me
that
your
plan
is
better
Com
misericórdia
me
cobres
derramando
graça
em
mim
With
mercy,
you
cover
me,
pouring
grace
upon
me
Eu
desconheço
um
outro
amor
assim
I
know
of
no
other
love
like
this
E
ao
meu
respeito
eu
sei
que
só
tens
pensamentos
de
paz
And
in
my
regard,
I
know
that
you
only
have
thoughts
of
peace
Por
teu
sacrifício
hoje
eu
posso
andar
sem
olhar
para
trás
Because
of
your
sacrifice,
today
I
can
walk
without
looking
back
Eu
não
compreendo
tamanha
bondade
que
está
sobre
mim
I
do
not
understand
such
great
kindness
that
is
upon
me
Eu
desconheço
um
outro
amor
assim
I
know
of
no
other
love
like
this
Que
amor
é
esse?
What
love
is
this?
Graça
incalculável
Incalculable
grace
Não
tem
interesse,
não
quer
nada
em
troca
It
has
no
interest,
it
wants
nothing
in
return
Tua
vontade
é
boa,
perfeita
e
agradável
Your
will
is
good,
perfect,
and
pleasing
Para
mim,
para
mim
For
me,
for
me
Eu
quero
mais
desse
amor
I
want
more
of
this
love
Quero
conhecer-te
I
want
to
know
you
Ouvir
teus
segredos
To
hear
your
secrets
Não
importa
o
preço
eu
me
lanço
inteiro
No
matter
the
price,
I
throw
myself
in
entirely
Sei
que
nos
teus
braços
existe
um
espaço
para
mim
I
know
that
in
your
arms
there
is
a
space
for
me
E
nada
vai
ocupar
teu
lugar
em
mim
And
nothing
will
take
your
place
in
me
E
ninguém
pode
ocupar
meu
lugar
em
ti
And
no
one
can
take
my
place
in
you
E
nada
vai
ocupar
teu
lugar
em
mim
And
nothing
will
take
your
place
in
me
Eu
desconheço
um
outro
amor
assim
I
know
of
no
other
love
like
this
E
nada
vai
ocupar
teu
lugar
em
mim
And
nothing
will
take
your
place
in
me
Nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
E
ninguém
pode
ocupar
meu
lugar
em
ti,
não
And
no
one
can
take
my
place
in
you,
no
E
nada
vai
ocupar
teu
lugar
em
mim
And
nothing
will
take
your
place
in
me
Eu
desconheço
um
outro
amor
assim,
ooh
I
know
of
no
other
love
like
this,
ooh
Que
amor
é
esse?
What
love
is
this?
Graça
incalculável
Incalculable
grace
Não
tem
interesse,
não
quer
nada
em
troca
It
has
no
interest,
it
wants
nothing
in
return
Tua
vontade
é
boa,
perfeita
e
agradável
Your
will
is
good,
perfect,
and
pleasing
Para
mim,
Deus
For
me,
God
Quero
conhecer-te
mais
I
want
to
know
you
more
Ouvir
teus
segredos
To
hear
your
secrets
Não
importa
o
preço
eu
me
lanço
inteiro
No
matter
the
price,
I
throw
myself
in
entirely
Nos
seus
braços
existe
um
espaço
para
mim
In
your
arms
there
is
a
space
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.