Paroles et traduction Luma Elpidio - Quem És pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem És pra Mim
Кто Ты для Меня
Me
humilho
aos
teus
pés
Смиренно
склоняюсь
к
твоим
ногам,
Pra
te
dizer
quem
és
pra
mim
Чтобы
сказать
тебе,
кто
ты
для
меня.
Me
humilho
aos
teus
pés
Смиренно
склоняюсь
к
твоим
ногам,
Pra
te
dizer
quem
és
pra
mim
Чтобы
сказать
тебе,
кто
ты
для
меня.
Pois
tu
és
tudo
que
eu
preciso
Ведь
ты
– все,
что
мне
нужно,
Meu
socorro
meu
auxilio,
meu
libertador
Моя
помощь,
моя
поддержка,
мой
освободитель.
Pois
tu
és
mais
que
um
amigo
Ведь
ты
больше,
чем
друг,
Meu
refugio
meu
abrigo,
és
meu
salvador
Мое
убежище,
мое
пристанище,
мой
спаситель.
Me
humilho
aos
teus
pés
Смиренно
склоняюсь
к
твоим
ногам,
Pra
te
dizer
quem
és
pra
mim
Чтобы
сказать
тебе,
кто
ты
для
меня.
Me
humilho
aos
teus
pés
Смиренно
склоняюсь
к
твоим
ногам,
Pra
te
dizer
quem
és
pra
mim
Чтобы
сказать
тебе,
кто
ты
для
меня.
Pois
tu
és
tudo
que
eu
preciso
Ведь
ты
– все,
что
мне
нужно,
Meu
socorro,
meu
auxilio,
meu
libertador
Моя
помощь,
моя
поддержка,
мой
освободитель.
Pois
tu
és
mais
que
um
amigo
Ведь
ты
больше,
чем
друг,
Meu
refugio
meu
abrigo,
és
meu
salvador
Мое
убежище,
мое
пристанище,
мой
спаситель.
Pois
tu
és
tudo
que
eu
preciso
Ведь
ты
– все,
что
мне
нужно,
Meu
socorro,
meu
auxilio,
meu
libertador
Jesus
Моя
помощь,
моя
поддержка,
мой
освободитель,
Иисус.
Pois
tu
és
mais
que
um
amigo
Ведь
ты
больше,
чем
друг,
Meu
refugio
meu
abrigo,
és
meu
salvador
Мое
убежище,
мое
пристанище,
мой
спаситель.
E
não
há
palavras
pra
te
descrever
И
нет
слов,
чтобы
описать
тебя,
Meu
coração
se
cala
por
não
compreender
Мое
сердце
молчит,
не
в
силах
понять.
E
eu
entrego
tudo,
pra
não
te
perder
И
я
отдаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя,
Pois
nada
vale
o
mundo
se
eu
te
conhecer
Ведь
весь
мир
ничего
не
стоит,
если
я
знаю
тебя.
E
não
há
palavras
pra
te
descrever
И
нет
слов,
чтобы
описать
тебя,
Meu
coração
se
cala
por
não
compreender
Мое
сердце
молчит,
не
в
силах
понять.
E
eu
entrego
tudo,
pra
não
te
perder
И
я
отдаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя,
Pois
nada
vale
o
mundo
se
eu
te
conhecer
Ведь
весь
мир
ничего
не
стоит,
если
я
знаю
тебя.
Pois
tu
és
tudo
que
eu
preciso
Ведь
ты
– все,
что
мне
нужно,
Meu
socorro
meu
auxilio,
meu
libertador
Моя
помощь,
моя
поддержка,
мой
освободитель.
Pois
tu
és
mais
que
um
amigo
Ведь
ты
больше,
чем
друг,
Meu
refugio
meu
abrigo,
és
meu
salvador
Мое
убежище,
мое
пристанище,
мой
спаситель.
E
não
há
palavras
pra
te
descrever
И
нет
слов,
чтобы
описать
тебя,
Meu
coração
se
cala
por
não
compreender
Мое
сердце
молчит,
не
в
силах
понять.
E
eu
entrego
tudo,
pra
não
te
perder
И
я
отдаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя,
Pois
nada
vale
o
mundo
se
eu
te
conhecer
Ведь
весь
мир
ничего
не
стоит,
если
я
знаю
тебя.
Quando
eu
te
conheci
tudo
a
minha
volta
Когда
я
узнала
тебя,
все
вокруг
Perdeu
o
seu
valor,
tudo
perde
o
seu
valor
Потеряло
свою
ценность,
все
теряет
свою
ценность.
Não
se
compara
a
ti
nada
a
minha
volta,
não
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
ничто
вокруг,
нет,
Não
se
compara
a
ti
senhor,
não
se
compara
ao
teu
amor
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Господь,
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью.
Quando
eu
te
conheci
tudo
a
minha
volta
Когда
я
узнала
тебя,
все
вокруг
Perdeu
o
seu
valor,
tudo
perde
o
seu
valor
Потеряло
свою
ценность,
все
теряет
свою
ценность.
Não
se
compara
a
ti
nada
a
minha
volta,
não
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
ничто
вокруг,
нет,
Não
se
compara
a
ti
senhor,
não
se
compara
ao
teu
amor
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Господь,
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor,
Senhor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью,
Господь.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor,
Senhor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью,
Господь.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor,
Senhor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью,
Господь.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor,
Senhor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью,
Господь.
E
tudo
perde
o
seu
valor
И
все
теряет
свою
ценность,
Se
comparado
ao
seu
amor
Если
сравнивать
с
твоей
любовью.
E
não
há
palavras
pra
te
descrever
И
нет
слов,
чтобы
описать
тебя,
Meu
coração
se
cala
por
não
compreender
Мое
сердце
молчит,
не
в
силах
понять.
E
eu
entrego
tudo,
pra
não
te
perder
И
я
отдаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя,
Pois
nada
vale
o
mundo
se
eu
te
conhecer
Jesus
Ведь
весь
мир
ничего
не
стоит,
если
я
знаю
тебя,
Иисус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luma Machado Elpidio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.